Well... Well, my, my dear Quincess... Princess. | ก็ก็ของฉันรักของฉัน ควินเสส ปริ๊นเซ |
I haven't gotten to wear a tuxedo since my goddaughter Martha's quinceanera, man. | ฉันไม่ได้อากาศ ที่จะสวมใส่ทักซิโด้ ตั้งแต่ goddaughter Martha ของฉัน quinceaera มนุษย์ |
Woman: I thought I put the quinceanera photos in this book. | ฉันว่าจะใส่รูปงานเลี้ยง quinceanera ในหนังสือนี่ด้วย |
Who ordered quince tea? | สั่งชามะตูมไว้ใช่ไหมครับ |
Commander Quince's safe. | ผู้บัญชาการ Quince ปลอดภัย. |
Commander Quince's safe! | ผู้บัญชาการ Quince ของ Corpus! |
Look, it's not my fault Quince took the money back to the base. | ดูมันไม่ Quince ความผิดของฉัน เอาเงินกลับไปยังฐาน. |
Igaveit to Commander Quince at the Camino Real, and he told the guys to take it back to the base. | ฉันมอบมันให้กับผู้บัญชาการ Quince ที่ Camino Real, และเขาบอกผม จะเอามันกลับไปที่ฐาน. |
Commander Quince's jacket will likewise be amended so he's also AWOL, making none of this the Navy's problem. | แจ็คเก็ตของผู้บัญชาการ Quince จะ เช่นเดียวกันได้รับการแก้ไขเพื่อให้เขายังแหกคุก ทำให้ไม่มีน ปัญหาของกองทัพเรือ. |
I gave Quince the money. | ฉันให้ Quince the money. |
Right, and Quince gave it to Deb, and Deb is dead. | ขวาและ Quince ให้มัน เพื่อ Deb และ Deb is dead. |
Well, at least Quince and Papi'd be dead. | อืม, Quince อย่างน้อย และ Papi'd จะตาย. |