| You know what they call... a Quarter-Pounder with Cheese in Paris? | ไตรมาสที่ตำกับชีสในปารีส? |
| They don't call it a Quarter-Pounder with Cheese? | พวกเขาไม่ได้เรียกว่าไตรมาสที่ตำกับชีส? |
| They got the metric system. They wouldn't know what the fuck a Quarter-Pounder is. | พวกเขามีระบบเมตริก พวกเขาจะไม่ทราบว่าเพศไตรมาสที่ตำเป็น |
| You know what they call a Quarter-Pounder with Cheese in France? | คุณรู้ว่าสิ่งที่พวกเขาเรียกไตรมาสที่ตำกับชีสในประเทศฝรั่งเศส? |
| It's nothing a Quarter Pounder can't fix. | ไม่มีอะไรที่แฮมเบอร์เกอร์ช่วยไม่ได้ |
| Pazderka dropped a 40-pounder on his foot. | พาเดสการ์ยุติ ราคาสี่สิบปอร์นบนร้อยเท้าเขา |
| And then the whopper, we call him, Bart, because he was a 1 2-pounder and did some damage. | รู้ไหมคะ หนูได้อะไรจากคุณพ่อบ้าง หนึ่งชั่วโมงครึ่งของแต่ละสัปดาห์ |
| We have three quarter pounders with cheese, two Denver omelets, and a jumbo French toast. | เรามีเบอร์เกอร์เนื้อ 2 ชั้น 3 ชิ้นกับชีส เดนเวอร์ออมเลท 2 ชิ้น, ขนมปังปิ้ง 1 ชิ้นใหญ่ |
| New guns, 12-pounders. At least a dozen of them. | ปืนใหม่ ปืนใหญ่ขนาดกระสุน 12 เพานเดอ อย่างน้อยชนิดละหนึ่งโหล |
| He's armed himself with 12-pounders since he joined my father's fleet. | เขาติดอาวุธปืนใหญ่ขนาดกระสุน 12 เพานเดอให้กับเรือของเขาเอง นับตั้งแต่เขาเข้าร่วมกองเรือรบกับพ่อของข้า |
| New customer! 300-pounder dropped dead on his stairs. | ชายหนัก 300 ปอนด์ นอนตายคาบันได.. |
| So, what you got on this all-star ground pounder? | รู้อะไรเกี่ยวกับไอ้อุกาบาตนั่นมั่ง |