♪ Supernatural 7x14 ♪ Plucky Pennywhistle's Magical Menagerie Original Air Date on February 10, 2012 | Supernatural 7x14 Plucky Pennywhistle's Magical Menagerie Original Air Date on February 10, 2012 |
Hey. You remember a chain called Plucky Pennywhistle's? | เฮ้ จำร้านชื่อพลักกี้ เพนนี่วิสเทิลได้ไหม |
I'm just saying I hit a dead end with this whole wishes-gone-wild thing, but both kids were at Plucky's day of. | ฉันแค่จะบอกว่าฉันเจอทางตันเรื่อง คำอธิษฐานที่ผิดเพี้ยน แต่เด็กทั้งคู่อยู่ที่ร้านพลักกี้วันนั้น |
Look, why don't you go check out the local Plucky's and ask about this Billy kid? | นี่ ทำไมนายไม่ไปเช็คร้านพลักกี้ในเมือง สอบถามเรื่องเด็กบิลลี่ |
Welcome to Plucky's, where all your dreams are good. | ยินดีต้อนรับสู่พลักกี้ ที่ๆทุกความฝันของคุณเป็นฝันดี |
Guy in his 30s hanging out at Plucky's alone -- that's normal. | ใช่ๆ ชายวัย30 ไปพลักกี้คนเดียว นั่นปกติมาก |
Oh, we don't take cash here at Plucky Pennywhistle's. | โอ เราไม่รับเงินสดที่นี่ พลักกี้ เพนนีวิสเทิล |
Your mom made you camp at a stupid Plucky's after school? | แม่คุณบังคับให้มานั่งที่ พลักกี้งี่เง่าหลังเลิกเรียนหรอ? |
He was staring at every little Plucky like it was gonna stab him or something. | เขาจ้องพลักกี้ทุกตัว อย่างกับมันจะแทงเขา |
A healthy dose of props, and our plucky transsexual Porcelina, and you are over the top. | ด้วยตัวช่วยสุดวิเศษเหล่านี้ และพอร์ซเซลเลน่า สตรีข้ามเพศผู้อาจหาญ ผนวกรวมกับพวกเธอ |
Our plucky little Ewok waddled her way to a respectable C-plus. | ภูติตัวน้อยของพวกเรา ตะเกียกตะกายจนได้คะแนน ที่น่าพอใจคือ C บวก |
I can do a great deal for a plucky lad like you. | ฉันสามารถต่อรองได้ดี กับพวกกล้าๆ อย่างนาย |