| Not Picasso or Corot But a very nice chapeau | "ไม่ใช่ปิคาสโซ่รือคอโร่ท์ แต่มันเป็นหมวกใบโตที่สวยงาม |
| I heard that. You need cops, Picasso? Come on. | ได้ยินนะ จะเรียกตำรวจเรอะปิกัสโซ่ เอาสิ เรียกมาเลย |
| Mr Blair, we are buying a Picasso. OK? | นายแบลร์เราจะซื้อปิกัสโซ OK? |
| The bottom-line question is "Did Picasso paint it?" | คำถามด้านล่างบรรทัดคือ "ต้อนรับปีกัสโซวาดมันได้หรือไม่" |
| It is not my Picasso, Russell. | มันไม่ได้เป็นของฉันปีกัสโซ, รัสเซล |
| It is not my Picasso. And I'm not saying it is a Picasso. | มันไม่ได้เป็นปิกัสโซ่ของฉัน และฉันไม่ได้บอกว่ามันเป็นปิกัสโซ |
| Something Picasso. He won't amount to a thing. He won't, trust me. | อะไรปิกัสโซ่ไม่มีทางดังหรอกเชื่อสิ |
| He was an abusive, alcoholic misogynist who squandered half his life... hanging around Picasso trying to nail his leftovers. | เขาเป็นพวกชอบใช้ความรุนแรง ติดเหล้า รังเกียจผู้หญิง วันๆเอาแต่เกาะปิกัสโส รอฟันของเหลือ |
| You suggest, "Picasso will do for the 20th century what Michelangelo did for the Renaissance, " unquote. | คุณว่าปิกัสโซ่จะส่งผลต่อศตวรรษที่ 20 เหมือนไมเคิล แองเจโล่ส่งผลต่อยุคฟื้นฟู |
| So listen, Picasso, are you gonna do me a grown-up painting or not? | ฟังนะ พ่อปีกาสโซ่ คุณจะสามารถวาดรูปสีให้ผมได้รึเปล่า |
| This is a diner, Picasso. Not the Louvre. | นี่มันร้านอาหารนะพ่อศิลปินเอก ไม่ใช่พิพิธภัณฑ์ลูฟว์ |
| Pablo Picasso, famous cubist painter. Ηe never understood the number 7. | ปาโบล ปีกัสโซ จิตรกรเอกของโลก เขาไม่เคยเข้าใจตัวเลข 7 |