English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
permanence | (n.) ความถาวร |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
permanence | (เพอ'มะเนินซฺ) n. สภาพที่ถาวร,ลักษณะที่ถาวร, Syn. durability,fixity,stability,fixity ###A. evanescence,mortality |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
permanence | (n) ความคงทน,ความถาวร,ความยืนยง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความคงทนถาวร | (n.) permanence See also: perpetuity, enduringness, eternity, everlasting Syn. ความทนทาน, ความคงทน, ความยืนยง |
ความยั่งยืน | (n.) permanence See also: perpetuity, enduringness, eternity, everlasting Syn. ความคงทนถาวร, ความทนทาน, ความคงทน, ความยืนยง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Futile symbols of permanence to quell your quivering, spineless souls. | มันเป็นสัญลักษณ์อันไร้ประโยชน์ที่จะคอยทำลายคุณ พวกใจเสาะ, วิญญาณตาขาว |
Well, the nomadic lifestyle doesn't allow for much permanence, I'm afraid. | ไม่ได้คิดเผื่อไว้สำหรับความคงทนมากนัก ฉันกลัวน่ะ |
The things we touch have no permanence. | ทุกอย่างที่เราแตะ ไม่ใช่สิ่งถาวร |
This early exposure to impermanence. | มันก็ชัดเจนอยู่แล้ว การที่คุณเผชิญกับความไม่แน่นอน |
It demonstrates an infant's ability to understand object permanence. | มันแสดงให้เห็นถึงความสามารถของทารก ที่จะเข้าใจแผนผังความคิด |
I don't think Laura needs reminding of life's impermanence. | เราไม่ต้องย้ำความไม่เที่ยงแท้ของชีวิต ให้ลอร่าฟังหรอก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
常住 | [cháng zhù, ㄔㄤˊ ㄓㄨˋ, 常住] eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda); permanent residence |
常住论 | [cháng zhù lùn, ㄔㄤˊ ㄓㄨˋ ㄌㄨㄣˋ, 常住论 / 常住論] eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda) |
无常 | [wú cháng, ˊ ㄔㄤˊ, 无常 / 無常] variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
三法印 | [さんぼういん, sanbouin] (n) Dharma seals; three marks of existence (suffering, impermanence, non-Self) |
千古不磨 | [せんこふま, senkofuma] (n) permanence; immortality; eternity |
永世 | [えいせい, eisei] (n) eternity; perpetuity; immortality; permanence |
永久不変 | [えいきゅうふへん, eikyuufuhen] (n,adj-na,adj-no) permanence; forever unchanging |
永代 | [えいたい, eitai] (n) permanence; eternity; (P) |
永存 | [えいそん;えいぞん, eison ; eizon] (n,vs) durability; permanence; perpetuity |
永続 | [えいぞく, eizoku] (n,vs,adj-no) permanence; continuation; (P) |
永続性 | [えいぞくせい, eizokusei] (n) persistent; permanence |
永遠 | [えいえん, eien] (adj-no,adj-na,n) eternity; perpetuity; immortality; permanence; (P) |
諸行無常 | [しょぎょうむじょう, shogyoumujou] (n) the impermanence of worldly things; All worldly things are transitory |
長久 | [ちょうきゅう, choukyuu] (n) (1) permanence; perpetuity; (2) Choukyuu era (1040.11.10-1044.11.24); (P) |
長続き(P);永続き | [ながつづき, nagatsuduki] (n) (1) permanence; continuation; long-lasting; (vs) (2) to last a long time; to continue; to keep at something for a long time; (P) |
飛花落葉 | [ひからくよう, hikarakuyou] (exp) Blossoms fall and leaves scatter; the evanescence (impermanence) of worldly things |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ความยั่งยืน | [n.] (khwām yangy) EN: sustainability ; permanence FR: durabilité [f] |
ปลงอนิจจัง | [v.] (plong-anitj) EN: realize the impermanence of all things ; realize the transitoriness of all things FR: |
ตลอดเวลา | [adv.] (taløt wēlā) EN: all the time ; always ; the whole time ; constantly ; incessantly FR: tout le temps ; toujours ; continuellement ; en permanence ; sans cesse ; perpétuellement |
ถาวร | [adv.] (thāwøn) EN: permanently ; for a long time FR: en permanence ; durablement |
ไตรลักษณ์ | [n.] (trailak) EN: the three characteristics of existence (impermanence, incompleteness and non-self) ; the Three Signs of Being ; the Common Characteristics FR: |
สม่ำเสมอ | [adv.] (samamsamoē ) EN: usually ; normally ; regularly ; ordinarily ; commonly ; always FR: régulièrement ; sans cesse ; en permanence |