| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| epaulet | (n.) เครื่องประดับยศบนบ่าของทหาร See also: อินทรธนู |
| epaulette | (n.) อินทรธนู See also: เครื่องประดับยศบนบ่าของทหาร |
| rob Peter to pay Paul | (idm.) หยิบยืมจากอีกคนไปให้อีกคน See also: ยืมจากคนนี้ไปใช้คนโน้น (อย่างไรก็ยังเป็นหนี้อยู่ดี) |
| tarpaulin | (n.) เต็นท์ See also: กระโจม Syn. shelter, canvas |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| epaulet | (เอพ'พะลีท) n. อินทรธนู., Syn. epaulette |
| paul | (พอล) n. ชื่อคนผู้ชาย,ชื่อสาวกของพระเยซูคริต์ |
| paul pry | คนที่ชอบสอดรู้สอดเห็น,คนเสือก |
| pauldron | n. ชิ้นเสื้อเกราะที่ไหล่และส่วนบนสุดของแขน |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| epaulet | (n) อินทรธนู |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Paulownia | เพาโลว์เนีย [TU Subject Heading] |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Where's Paul? Come on, Paul, stop messing about. | มาสิ พอล หยุดล้อเล่นเกี่ยวกับ |
| Me and Paul haven't seen you use of that finger, have we? | ฉันและ พอล ยังไม่ได้เห็นคุณทำใด ๆ ใช้นิ้วที่มีคุณ? ไม่ และอีกครั้ง |
| I think so. We'd better find Paul, hadn't we? | เราควรที่จะหา พอล ได้เราไม่? |
| I'll have to get it myself. Paulie called in sick this morning. | ฉันจะต้องได้รับมันด้วยตัวเอง พอลลี่ที่เรียกว่าในป่วยในเช้าวันนี้ |
| Take care of that son-of-a-bitch. Paulie sold out the old man. | ดูแลว่าลูกชายของ-ผู้หญิงเลว พอลลี่ออกมาขายคนเก่า |
| It is neither from Baudelaire nor Nietzsche nor in Saint Paul's Epistle to the Romans | มันคือจาก Baudelaire nor Nietzsche ... ...ในชื่อคนผู้ชายนักบุญ' s Epistle ถึงโรมันก็ไม่เหมือนกัน |
| Hello. I'm Paul Carey from the airline. I'm here to pick up Captain Kramer. | สวัสดีครับ ผมพอล แครีย์จากสายการบิน มารับกัปตันเครมเมอร์ครับ |
| Yes. Come in, Paul. Rex will be right out. | ค่ะ เข้ามาสิคะ พอล เดี๋ยวเร็กซ์ลงมาค่ะ |
| Good evening. Chez Paul. Wait! | สวัสดีตอนเย็น เชสโพล เฮย รอก่อน |
| Lester, tell Paul to get out to the lumber camp to get the helicopter up here. | เลสเตอร์ บอก พอล จะได้ออกไปที่ค่ายไม้ จะได้รับเฮลิคอปเตอร์ขึ้นที่นี่ |
| ""Good news,"" he says. ""Uncle Paul can finally get you in the union."" | "ข่าวดี" พ่อบอก "ลุงพอลได้เข้าสมาคมแล้ว" |
| Let's face it, Paul, the guy comes from Data Processing. | คุณตัดสินใจหรือยังว่า จะทํายังไงกับสายงานของแดนเบอรี่ ยัง ผมยังไม่ได้คิด |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 以弗所书 | [Yǐ fú suǒ shū, ㄧˇ ㄈㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕㄨ, 以弗所书 / 以弗所書] Epistle of St Paul to the Ephesians |
| 加拉太书 | [Jiā lā tài shū, ㄐㄧㄚ ㄌㄚ ㄊㄞˋ ㄕㄨ, 加拉太书 / 加拉太書] Epistle of St Paul to the Galatians |
| 希伯来书 | [Xī bó lái shū, ㄒㄧ ㄅㄛˊ ㄌㄞˊ ㄕㄨ, 希伯来书 / 希伯來書] Epistle of St Paul to the Hebrews |
| 提多书 | [Tí duō shū, ㄊㄧˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄨ, 提多书 / 提多書] Epistle of St Paul to Titus |
| 斐理伯书 | [Féi lǐ bó shū, ㄈㄟˊ ㄌㄧˇ ㄅㄛˊ ㄕㄨ, 斐理伯书 / 斐理伯書] Epistle of St Paul to the Philipians |
| 歌罗西书 | [Gē luó xī shū, ㄍㄜ ㄌㄨㄛˊ ㄒㄧ ㄕㄨ, 歌罗西书 / 歌羅西書] Epistle of St Paul to the Colossians |
| 罗马书 | [Luó mǎ shū, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄕㄨ, 罗马书 / 羅馬書] Epistle of St Paul to the Romans |
| 腓利门书 | [Féi lì mén shū, ㄈㄟˊ ㄌㄧˋ ㄇㄣˊ ㄕㄨ, 腓利门书 / 腓利門書] Epistle of St Paul to Philemon |
| 腓立比书 | [Féi lì bǐ shū, ㄈㄟˊ ㄌㄧˋ ㄅㄧˇ ㄕㄨ, 腓立比书 / 腓立比書] Epistle of St Paul to the Philipians |
| 萨特 | [Sà tè, ㄙㄚˋ ㄊㄜˋ, 萨特 / 薩特] Jean-Paul Sartre (1905-1980), French existential philosopher and novelist |
| 马拉 | [Mǎ lā, ㄇㄚˇ ㄌㄚ, 马拉 / 馬拉] Jean-Paul Marat |
| 保尔 | [bǎo ěr, ㄅㄠˇ ㄦˇ, 保尔 / 保爾] Paul (name) |
| 保尔森 | [bǎo ěr sēn, ㄅㄠˇ ㄦˇ ㄙㄣ, 保尔森 / 保爾森] Paulson or Powellson (name); Henry (Hank) Paulson (1946-), US banker, US Treasury Secretary from 2006 |
| 梧桐木 | [wú tóng mù, ˊ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄨˋ, 梧桐木] Paulownia wood used for musical instruments |
| 保罗 | [Bǎo luó, ㄅㄠˇ ㄌㄨㄛˊ, 保罗 / 保羅] Paul |
| 泡桐 | [pāo tóng, ㄆㄠ ㄊㄨㄥˊ, 泡桐] paulownia |
| 拆东墙补西墙 | [chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng, ㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄤˊ, 拆东墙补西墙 / 拆東牆補西牆] lit. pull down the east wall to repair the west wall (成语 saw); fig. temporary expedient; Rob Peter to pay Paul |
| 拆东补西 | [chāi dōng bǔ xī, ㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄅㄨˇ ㄒㄧ, 拆东补西 / 拆東補西] lit. pull down the east wall to repair the west (成语 saw); fig. temporary expedient; Rob Peter to pay Paul |
| 大数 | [Dà shù, ㄉㄚˋ ㄕㄨˋ, 大数 / 大數] Tarsus, Mediterranean city in Turkey, the birthplace of St Paul |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アクセルパウルゼンジャンプ;アクセル・パウルゼン・ジャンプ | [, akuserupauruzenjanpu ; akuseru . pauruzen . janpu] (n) (obsc) (See アクセルジャンプ) Axel Paulsen jump (figure skating) |
| エポーレットシャーク;エポーレット・シャーク | [, epo-rettosha-ku ; epo-retto . sha-ku] (n) epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum); blind shark |
| エポウレットシャーク | [, epourettosha-ku] (n) epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum) |
| エポレット | [, eporetto] (n) epaulette (fre |
| ガラナ | [, garana] (n) (1) guarana (tree); Paullinia cupana; (2) guarana (seed extract as an ingredient used in stamina drinks and foods for restorative and stimulant effect) |
| クロモンツキ | [, kuromontsuki] (n) epaulette surgeonfish (Acanthurus nigricauda, Indo-Pacific species of tang); blackstreak surgeonfish |
| セントポーリア | [, sentopo-ria] (n) saintpaulia (lat |
| パウリの原理 | [パウリのげんり, pauri nogenri] (n) Pauli's principle |
| パウレスタ | [, pauresuta] (n) paulista |
| パウロの手紙 | [パウロのてがみ, pauro notegami] (n) the letters of Paul |
| 桐一葉 | [きりひとは, kirihitoha] (n) falling paulownia leaf signaling the beginning of autumn (fall) |
| 桐花大綬章 | [とうかだいじゅしょう, toukadaijushou] (n) Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers |
| 肩当て | [かたあて, kataate] (n) shoulder reinforcement; epaulet |
| 肩章 | [けんしょう, kenshou] (n) shoulder strap; epaulet; epaulette |
| 蟇目;引目 | [ひきめ, hikime] (n) (abbr. of 響目) large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits) |
| 防水シート | [ぼうすいシート, bousui shi-to] (n) (See 防水布) waterproof sheet; tarpaulin; tarp; flysheet (of a tent) |
| 雨避け;雨除け;雨よけ | [あまよけ, amayoke] (n) tarpaulin; shelter from rain; covering against rain |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บ่า | [n.] (bā) EN: shoulder FR: épaule [f] |
| แบก | [v.] (baēk) EN: shoulder ; carry on the back ; bear FR: porter sur l'épaule ; transporter |
| ช้าส้าน | [n. exp.] (chā sān) EN: Saurauia napaulensis FR: Saurauia napaulensis |
| ช่วยกัน | [v. exp.] (chūay kan) EN: help one another ; help each other ; help together FR: s'entraider ; s'épauler ; se soutenir ; s'aider mutuellement |
| ช่วยเหลือ | [v.] (chūayleūa) EN: aid ; abet ; support ; assist ; give assistance ; give a hand FR: aider ; encourager ; soutenir ; supporter ; rendre service ; secourir ; venir en aide (à) ; donner un coup d'épaule (à qqn) |
| หัวไหล่ | [n.] (hūalai) EN: shoulder FR: épaule [f] |
| อินทรธนู | [n.] (inthanū) EN: shoulder loop ; shoulder strap ; shoulder marks ; shoulder board ; epaulet FR: épaulette [f] |
| การบาดเจ็บที่หัวไหล่ | [n. exp.] (kān bātjep ) EN: FR: blessure à l'épaule [f] |
| คาน | [n.] (khān) EN: shoulder pole ; shaft ; beam ; lever FR: fléau [m] ; joug d'épaule [m] ; hampe [f] ; manche [f] ; poutre [f] |
| เคียงบ่าเคียงไหล่ | [adv.] (khīengbākhī) EN: shoulder to shoulder FR: épaule contre épaule |
| กัวราน่า | [n.] (kūarānā) EN: guarana ; Paullinia cupana FR: Paullinia cupana |
| ไหล่ | [n.] (lai) EN: shoulder FR: épaule [f] |
| นกแก้วโม่ง | [n. exp.] (nok kaēo mō) EN: Alexandrine Parakeet ; Alexandrian Parrot FR: Perruche alexandre [f] ; Perruche à épaulettes [f] |
| นกลุมพู | [n. exp.] (nok lumphū) EN: Green Imperial Pigeon FR: Carpophage pauline [m] ; Carpophage vert [m] |
| นกลุมพูเขียว | [n. exp.] (nok lumphū ) EN: Green Imperial Pigeon FR: Carpophage pauline [m] ; Carpophage vert [m] |
| ออร์กา | [n.] (økā) EN: FR: orque [f] ; épaulard [m] |
| พอล เซซานน์ | [n. prop.] (Phøl Sēsān ) EN: Paul Cézanne FR: Paul Cézanne |
| พอล | [n. prop.] (Phøn = Phøl) EN: Paul FR: Paul |
| ระฆังทอง | [n. exp.] (rakhang thø) EN: Pauldopia ghorta FR: Pauldopia ghorta |
| สนับไหล่ | [n. exp.] (sanap lai) EN: FR: protège-épaule [m] |
| เซาเปาโล = เซา เปาโล | [n. prop.] (Sao Paolō) EN: São Paulo FR: |
| เซนต์พอล | [n. prop.] (Sēn Phøn) EN: Saint Paul ; St. Paul FR: Saint Paul |
| ขี่คอ | [v. exp.] (khī khø) EN: carry a baby on one's neck FR: porter sur les épaules |
| สะพาย | [v.] (saphāi) EN: carry on the soulder ; hang over the shoulder ; sling over the shoulder FR: porter sur l'épaule |
| ยักไหล่ | [v. exp.] (yak lai) EN: shrug one' s shoulder FR: hausser les épaules |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Gelbstirn-Laubtyrann | {m} [ornith.]Sao Paulo Tyrannulet |
| Plane | {f}tarpaulin; awning |