One, have we got enough to get to the oasis - which we will - is a point? | หนึ่งที่เราได้มีมากพอสำหรับ เราที่จะได้รับ กับโอเอซิสซึ่งเราจะเป็นจุด? |
On. We'll find the bloody oasis ourselves. | บน เราจะได้พบกับโอเอซิส เลือดตัวเอง |
Now, he knew there was a city with an oasis due east, here. | ตอนนี้, เขารู้ว่า เมืองนั้นอยู่ที่ไหน ด้วยโอเอซิส ทางตะวันออก, ตรงนี้ |
Settled the lush oasis, and were lost to the world for the next 1,000 years. | ตั้งถิ่นฐานอยู่ในโอเอซิส และสาบสูญไปจากโลกใน 1,000ปี ต่อมา |
The Mille Collines is an oasis of calm for all our loyal customers. | The Mille Collines เป็นที่พักพิงที่สงบของแขกผู้มีเกียติ |
You're an oasis in the desert. | คุณเป็นโอเอซิสในทะเลทรายจริงๆ |
An enchanting oasis of tranquility in a quiet English hamlet just 40 minutes from exciting London." | "โอเอซิสอันมีมนต์ขลัง ในหมู่บ้านเล็กๆ เงียบสงบ" "ห่างจากแสงสีนครลอนดอนแค่ 40 นาที" |
An oasis in this wasteland. | โอเอซิสในดินแดนไร้ค่านี่ |
Place called, uh, Oasis Ranch. | ที่นั่นเรียกว่า โอเอซิส แรนช์ |
The two met at infamous rehab Oasis Ranch." | ทั้งสองคนพบกันที่สถานบำบัดเล็กๆ ไร่โอเอซิส |
But we never found the necklace in Charlie's apartment or her room at the Oasis Ranch. | แม่บ้านที่ถูกไล่ออก เพราะขโมยสร้อยคอ แต่เราไม่พบสร้อยคอใน อพาร์ทเม้นท์ของชาร์ลี หรือห้องของเธอที่ไร่โอเอซิส |
So you killed her and you took the necklace back to Oasis Ranch, and you let her parents believe that she died buying drugs. | แล้วคุณก็ฆ่าเธอ แล้วคุณก็เอาสร้อยคอ กลับไปที่ไร่ โอเอซิส แล้วปล่อยให้พ่อแม่เธอเชื่อว่า เธอตายเพราะมาซื้อยา |