To tell you the truth, I don't know if Hal is homicidal, suicidal, neurotic, psychotic or just plain broken. | ฉันไม่ทราบว่าถ้า แฮล เป็น ฆาตกรรมฆ่าตัวตาย โรคประสาทโรคจิตหรือเพียง แค่เสียธรรมดา |
Yeah, will you shut up, you neurotic nut? Why, I'd smack you if I had a hand. | เออๆ หุบปากไปเลยไอ้ประสาท พ่อต่อยให้ตายเลยถ้ามีมือ |
I didn't learn anything new about you, but the more I got to see, the more I realized you were such a neurotic, petty person. | ฉันไม่เคยเรียนรู้อะไรเกี่ยวกับเธอเลย แต่มากกว่าที่เห็น มากกว่าที่ฉันสัมผัส เธอมันประสาท, คนใจแคบ |
Some kind of neurotic, irrational need to prove something. | ชนิดของอาการทางประสาทต้องไม่มีเหตุผลที่จะพิสูจน์อะไรบางอย่าง |
Too... too neurotic to live in the vague. | ช่าง... ช่างระแวง มีชีวิตอยู่กับความคลุมเคลือ |
Of her. The sexy but neurotic doctor over there. | ...ของเธอ คุณหมอผู้เซ็กซี่ แต่ประสาท ตรงนั้น |
Scarlett Johansson and Wonder Woman were just in here trolling around for neurotic, little weasels. | สการ์เลต โยฮันสัน กับวันเดอร์วูแมน เพิ่งเข้ามา เดินวนไปวนมา หาพังพอนน่ะ |
I... I know it's hard for your neurotic, control-freak personality to process, | ผมรู้ว่า มันยากอยู่ที่จะควบคุมอารมณ์ กระบวนการของบุคลิกภาพที่ขี้ตื่นตกใจ |
Cool one minute and crazy and neurotic the next. | ใจเย็นได้สักนาที อารมณ์ร้าย แล้วเป็นประสาทเสียในเวลาต่อมา |
She's an insecure, neurotic, bitchy little twit. | แต่ว่าเธอกำลังไม่ปลอดภัย ประสาทกิน แล้วก็บ่น |
We all thought it was such a threat, when it was just a bunch of neurotic Puritanettes who needed a good lay. | เราต่างก็คิดว่ามันคือคำขู่ แต่มันก็แค่พวกบ้าศาสนาที่อยากจะก่อตั้งกลุ่มขึ้น |
I will not fall prey to society's desire to turn girls into emotional, insecure neurotics who pull up their dresses at the first flattering remark. | ฉันจะไม่อ้อนวอนขอ แรงขับทางสังคม ที่เปลี่ยนพวกสาวๆ เข้าสู่อารมณ์ขาดความมั่นใจ |