| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| electronegative | (adj.) ซึ่งประกอบด้วยประจุไฟฟ้าลบ See also: ที่เป็นขั้วลบ |
| negative | (adj.) เป็นการปฏิเสธ See also: เป็นการคัดค้าน |
| negative | (adj.) ที่เป็นด้านลบ See also: เชิงลบ |
| negative | (n.) คำปฏิเสธ |
| negative | (n.) เครื่องหมายลบ (ทางคณิตศาสตร์) |
| negative | (vt.) คัดค้าน See also: ต่อต้าน |
| negatively | (adv.) ในทางลบ See also: โดยปฏิเสธ Syn. adversely |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| negative | (เนก'กะทิฟว) adj.,n. (การ) คัดค้าน,ปฏิเสธ,ได้ผลขั้วลบ,ฟิล์มหรือกระจกถ่ายรูปที่กลับสีดำเป็นขาว,ค่าหรือสัญลักษณ์ที่เป็นลบ,เครื่องหมายลบ |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| negative | (adj) เชิงลบ,เป็นการปฏิเสธ,เป็นการคัดค้าน |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| negative | ลบ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Caloric Balance, Negative | การอยากอาหารเพิ่มขึ้นแต่น้ำหนักกลับลดลง,ดุลย์ของแคลอรีอยู่ในเกณฑ์ลบ,ได้รับอาหารไม่เพียงพอ [การแพทย์] |
| Doll's Eye Sign Negative | ลูกตาทั้งสองกลอกไปทางด้านตรงข้ามไม่ได้ [การแพทย์] |
| Electronegative, Highly | ดึงดูดอีเล็คตรอนได้ดี [การแพทย์] |
| Negative binomial distribution | การแจกแจงแบบนิเสธทวินาม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
| negatively skewed curve | เส้นโค้งเบ้ลาดทางซ้าย, เส้นโค้งของความถี่ที่มีความถี่สูงสุดค่อนมาทางขวา [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| หรอก | (end.) particle used after a negative statement to make the sense milder Syn. ดอก |
| ประโยคปฏิเสธ | (n.) negative sentence |
| ลบ | (adj.) negative Syn. ติดลบ Ops. บวก |
| เชิงลบ | (adj.) negative Syn. แง่ลบ Ops. เชิงบวก |
| แง่ลบ | (adj.) negative Ops. เชิงบวก |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Thinking negatively can become a habit | การคิดในเชิงลบอาจกลายเป็นนิสัยได้ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Try not to be so negative all the time. | พยายามที่จะไม่ปฏิเสธตลอดเวลา |
| That sounds like a confession to me. In fact, the double negative has led to proof positive. | ฟังเหมือนเป็นการสารภาพ ในความเป็นจริงการปฏิเสธซ้อนกัน |
| I'm afraid those are the negatives to which Colonel Mustard earlier referred. | ฉันคิดว่ามันเป็นฟิล์มเนกาทีฟ ที่ผู้พันมัสตาร์ดกล่าวถึงก่อนหน้านี้ |
| That's why you were so desperate to get your hands on those negatives, photographs of you and Yvette in flagrante delicto, remember? | นั่นคือเหตุผลที่คุณพยายาม จะชิงฟิล์มเนกาทีฟเหล่านั้น รูปถ่ายของคุณกับอีเว็ตต์ กำลังทำอะไรกันอยู่ จำได้ไหม? |
| And they got the negative for all your favorite movies. | และยังมีฟิลม์ต้นฉบับของหนังที่คุณชอบ |
| Give me two units, O-negative. Let's type and cross her for six. | ขอกรุ๊ปโอ 2 ลิตร แล้วเช็คกลุ่มเลือด |
| When you carry around so much anger, it attracts a lot of negative energy. | แม้เราเก็บกดมาก ๆ มันก็จะดึงพลังร้ายเข้ามาหาตัว |
| Don't be so negative. I think we can pull this off. | ไม่ต้องลบเพื่อให้ ผมคิดว่าเราสามารถดึงออกนี้ |
| You'll never have that kind of relationship in a world... where you're always afraid to take the first step, because all you see is every negative thing ten miles down the road. | ใช่ ชั้นก็ว่างั้นแหละ เธอจะไม่มีวันมีเพื่อนรู้ใจ ถ้าเธอยังกลัวที่จะก้าวก้าวแรก |
| Don't be so negative! Säffle, Bengtsfors, Mellerud... | อย่าอคตินักเลยน่า \ อย่าง Saffle, Bengtsfors,Mellerud |
| Any negative stories about me, you will kill. You will be at my disposal, 24/7. | ถ้ามีข่าวเสียๆ หายๆ กับฉันละก็ นายต้องจัดการปิดปากพวกนั้น |
| If we have impacted negatively on your enjoyment of the third hole, I apologise! | ถ้าเราไปกระทบกระแทกอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ต่อความสนุกสนานของคุณที่หลุมที่ 3 นี่ ผมก็ขออภัยด้วย |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 断 | [duàn, ㄉㄨㄢˋ, 断 / 斷] absolutely; decidedly (in negative constructions); break; to judge |
| 从来 | [cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ, 从来 / 從來] always; at all times; never (if used in negative sentence) |
| 阴极 | [yīn jí, ㄐㄧˊ, 阴极 / 陰極] cathode; negative electrode (i.e. emitting electrons) |
| 一步登天 | [yī bù dēng tiān, ㄧ ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄊㄧㄢ, 一步登天] reaching heaven in a single bound (成语 saw); (esp. with negative: don't expect) instant success |
| 格兰氏阴性 | [gé lán shì yīn xìng, ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄕˋ ㄒㄧㄥˋ, 格兰氏阴性 / 格蘭氏陰性] Gram negative (of bacteria); also written 革蘭氏陰性|革兰氏阴性 |
| 挨边 | [āi biān, ㄞ ㄅㄧㄢ, 挨边 / 挨邊] to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
| 挨边儿 | [āi biān r, ㄞ ㄅㄧㄢ ㄖ˙, 挨边儿 / 挨邊兒] erhua variant of 挨邊|挨边; to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
| 负 | [fù, ㄈㄨˋ, 负 / 負] lose; negative (math. etc); to bear; to carry (on one's back) |
| 否定句 | [fǒu dìng jù, ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ, 否定句] negative sentence |
| 底片 | [dǐ piàn, ㄉㄧˇ ㄆㄧㄢˋ, 底片] negative; photographic plate |
| 消极 | [xiāo jí, ㄒㄧㄠ ㄐㄧˊ, 消极 / 消極] negative; passive; inactive |
| 负反馈 | [fù fǎn kuì, ㄈㄨˋ ㄈㄢˇ ㄎㄨㄟˋ, 负反馈 / 負反饋] negative feedback |
| 负整数 | [fù zhěng shù, ㄈㄨˋ ㄓㄥˇ ㄕㄨˋ, 负整数 / 負整數] negative integer |
| 负数 | [fù shù, ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ, 负数 / 負數] negative number |
| 负极 | [fù jí, ㄈㄨˋ ㄐㄧˊ, 负极 / 負極] negative pole; cathode |
| 负片 | [fù piàn, ㄈㄨˋ ㄆㄧㄢˋ, 负片 / 負片] negative (in photography) |
| 负离子 | [fù lí zǐ, ㄈㄨˋ ㄌㄧˊ ㄗˇ, 负离子 / 負離子] negative ion (phys.) |
| 负面 | [fù miàn, ㄈㄨˋ ㄇㄧㄢˋ, 负面 / 負面] negative; the negative side |
| 阴 | [yīn, , 阴 / 陰] overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; pudenda |
| 负压 | [fù yā, ㄈㄨˋ ㄧㄚ, 负压 / 負壓] suction; negative pressure |
| 真否定句 | [zhēn fǒu dìng jù, ㄓㄣ ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ, 真否定句] true negative (TN) |
| 遏止 | [è zhǐ, ㄜˋ ㄓˇ, 遏止] to hold back; to check (i.e. to stop sb's advance); to resist; esp. with negative, irresistible, unstoppable etc |
| 哪里 | [nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ, 哪里 / 哪裏] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment; also written 哪裡|哪里 |
| 哪里 | [nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ, 哪里 / 哪裡] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment |
| 假否定句 | [jiǎ fǒu dìng jù, ㄐㄧㄚˇ ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ, 假否定句] false negative |
| 着边 | [zháo biān, ㄓㄠˊ ㄅㄧㄢ, 着边 / 著邊] relevant; to the point; has sth to do with the matter (also used with negative) |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| NAK | [ナック;ナク, nakku ; naku] (n) {comp} negative acknowledgement; NAK |
| あんまし | [, anmashi] (adj-na,adv,n,n-suf) (1) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (3) surplus; excess; fullness; too much; (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over |
| うんともすんとも | [, untomosuntomo] (exp,adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word; not giving even the slightest response |
| かな(P);かなあ | [, kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) |
| がね | [, gane] (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly |
| グラム陰性菌 | [グラムいんせいきん, guramu inseikin] (n) gram-negative bacteria |
| さっぱり | [, sappari] (adj-na,adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P) |
| じっとり | [, jittori] (adv,vs) damp; moist (negative nuance) |
| すっきり | [, sukkiri] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P) |
| せり出す;迫り出す;迫出す | [せりだす, seridasu] (v5s,vt) (1) to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude; (2) to rise out the trap door (on stage) |
| だけは | [, dakeha] (exp) (id) (...だけは) at least ...; at least not (when followed by a negative) |
| ダメ出し;駄目出し | [ダメだし(ダメ出し);だめだし(駄目出し), dame dashi ( dame dashi ); damedashi ( dame dashi )] (n) (sl) judging someone (negatively) and urging them to improve; finding fault (in somebody's work) |
| だらけ | [, darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) |
| たらしい;ったらしい | [, tarashii ; ttarashii] (suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) |
| っ切り;っ限り | [っきり, kkiri] (prt) (1) (uk) (See 切り・きり・1) only; just; (2) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (3) (uk) remaining (in a particular state) |
| っ放し | [っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) |
| てんから | [, tenkara] (adv) (1) from the start; (2) (with negative verb) not at all |
| どうも | [, doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) |
| として | [, toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) |
| ないか | [, naika] (exp) (1) (See ませんか) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you |
| ないと行けない(P);無いといけない;無いと行けない | [ないといけない, naitoikenai] (exp,adj-i) (1) (uk) (See 無きゃいけない) (after negative base of verb) have to (verb); must (verb); (2) (esp. 無いといけない) is indispensable; absolutely necessary; (P) |
| ないと行けません;無いといけません;無いと行けません | [ないといけません, naitoikemasen] (exp) (1) (uk) (See ないと行けない・ないといけない・1) (after negative base of verb) have to (verb); must (verb); (2) (esp. 無いといけません) (See ないと行けない・ないといけない・2) is indispensable; absolutely necessary |
| にゃ | [, nya] (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to |
| ネガ | [, nega] (n) (photographic) negative; (P) |
| ネガフィルム | [, negafirumu] (n) negative film (as opposed to positive or reversal film); negative |
| ねば | [, neba] (exp) (See ねばならない) if not ... (negative conditional) |
| マイナス思考 | [マイナスしこう, mainasu shikou] (n) pessimism; negative thinking |
| マイナス成長 | [マイナスせいちょう, mainasu seichou] (n) negative growth |
| マイナス面 | [マイナスめん, mainasu men] (n) negative aspect; downside; disadvantage |
| ませんか | [, masenka] (exp) (1) (pol) (See ます) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you; (P) |
| まんじり | [, manjiri] (n) (1) (See まんじりともしない) (usu. with negative verb) nap; doze; short sleep; (adv-to) (2) staringly; fixedly |
| ん | [, n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") |
| 一つ(P);1つ;一(io) | [ひとつ, hitotsu] (num) (1) one; (n) (2) for one thing (often used in itemized lists); (3) (after a noun) only; (4) (with a verb in negative form) (not) even; (n-adv) (5) just (i.e. "just try it"); (P) |
| 一つ度も | [ひとつども, hitotsudomo] (conj) (with negative predicate) not even once, never |
| 一向 | [いっこう, ikkou] (adv) (1) (See 一向に・1) completely; absolutely; totally; (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (3) earnestly; intently; determinedly; (n) (4) (abbr) (See 一向宗) Jodo Shinshu; (P) |
| 一向に | [いっこうに, ikkouni] (adv) (1) completely; absolutely; totally; (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (3) earnestly; intently; determinedly; (P) |
| 一寸(P);鳥渡(ateji) | [ちょっと(P);ちょと;ちょいと, chotto (P); choto ; choito] (adv) (1) (uk) just a minute; short time; just a little; (2) somewhat; easily; readily; rather; (3) (before a verb in negative form) (will not) easily; (int) (4) hey!; (P) |
| 一寸やそっと | [ちょっとやそっと, chottoyasotto] (n) (uk) (followed by a word in negative form) (not) merely; (not) simply |
| 一睡 | [いっすい, issui] (n,vs) (usu. in negative sentences) (not) a wink of sleep |
| 不善感 | [ふぜんかん, fuzenkan] (n) negative reaction; unsuccessful vaccination |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| ネガティブ表示 | [ネガティブひょうじ, negateibu hyouji] negative expression |
| 否定応答 | [ひていおうとう, hiteioutou] negative acknowledge (NAK) |
| 自然数 | [しぜんすう, shizensuu] natural number, nonnegative integer |
| 負の符号入力 | [ふのふごうにゅうりょく, funofugounyuuryoku] negative entry |
| 負の符号表示 | [ふのふごうひょうじ, funofugouhyouji] negative indication |
| 陰性 | [いんせい, insei] negative- |
| 非負整数 | [ひふせいすう, hifuseisuu] natural number, nonnegative integer |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| แบบลบ | [adj.] (baēp lop) EN: negative FR: négatif |
| ด้านลบ | [adj.] (dān lop) EN: negative FR: négatif |
| ดุลการค้าเสียเปรียบ | [n. exp.] (dunkānkhā s) EN: negative balance of trade FR: |
| ดุลการค้าติดลบ | [n. exp.] (dunkānkhā t) EN: negative balance of trade FR: |
| ฝ่ายค้าน | [n.] (fāikhān) EN: negative side ; opposing side FR: côté négatif [m] |
| ฟิล์ม | [n.] (fīm) EN: film ; negative film ; negative FR: film [m] ; pellicule [f] ; négatif [m] |
| จำนวนจริงลบ | [n. exp.] (jamnūanjing) EN: negative real number FR: nombre réel négatif [m] |
| จำนวนลบ | [n.] (jamnūanlop) EN: negative number FR: nombre négatif [m] |
| จำนวนไม่เป็นลบ | [n. exp.] (jamnūan mai) EN: non-negative numbers FR: |
| จำนวนเต็มลบ | [n. exp.] (jamnūantem ) EN: negative integer FR: entier négatif [m] ; nombre entier négatif [m] |
| เจตคตินิเสธ | [n.] (jētakhati n) EN: negative attitude FR: |
| การควบคุมย้อนกลับแบบลบ | [n. exp.] (kān khūapkh) EN: negative feedback control FR: |
| การเสริมแรงทางลบ | [n. exp.] (kān soēm ra) EN: negative reinforcement FR: |
| ขยายตัวติดลบ | [v. exp.] (khayāitūa t) EN: grow negatively ; contract FR: |
| ขั้วลบ | [n.] (khūalop) EN: cathode ; negative pole ; negative electrode FR: cathode [f] ; pôle négatif [m] ; électrode négative [f] |
| ความรู้สึกไม่ค่อยดี | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: negative feelings FR: |
| ลบ | [adj.] (lop) EN: negative FR: négatif |
| ไม่เห็นด้วย | [X] (mai hen dūa) EN: negative FR: pas d'accord |
| ไม่เป็นลบ | [adj.] (mai pen lop) EN: non-negative FR: |
| มุมลบ | [n. exp.] (mum lop) EN: negative angle FR: |
| ในเชิงลบ | [adj.] (nai choēng ) EN: negative FR: négatif |
| ในด้านลบ | [adj.] (nai dān lop) EN: negative FR: |
| ในทางลบ | [adv.] (nai thāng l) EN: negatively ; adversely FR: négativement |
| นิเสธ | [n.] (nisēt) EN: negative statement ; negation FR: négation [f] |
| ปัจจัยเชิงลบ | [n. exp.] (patjai choē) EN: negative factor FR: facteur négatif [m] |
| ปัจจัยลบ | [n. exp.] (patjai lop) EN: negative factor FR: facteur négatif [m] |
| เป็นด้านลบ | [adj.] (pen dān lop) EN: negative FR: négatif |
| แผ่นลบ | [n. exp.] (phaen lop) EN: negative plate FR: plaque négative [f] |
| ผลลบ | [n.] (phonlop) EN: nefative consequences ; negative effect FR: |
| ประจุไฟฟ้าลบ | [n. exp.] (praju faifā) EN: negative charge FR: charge négative [f] |
| เส้นโค้งเบ้ทางลบ | [n. exp.] (sen khōng b) EN: negatively skewed curve FR: |
| เส้นโค้งเบ้ทางซ้าย | [n. exp.] (sen khōng b) EN: negatively skewed curve FR: |
| เสียเปรียบ | [adj.] (sīaprīep) EN: negative FR: négatif |
| ส่งผลเสียต่อ | [v. exp.] (songphon sī) EN: have a negative influence on FR: avoir une influence négative sur |
| ทางลบ | [adj.] (thāng lop) EN: negative FR: |
| ทัศนคติด้านลบ | [n. exp.] (thatsanakha) EN: negative attitude FR: attitude négative [f] |
| ติเพื่อทำลาย | [v. exp.] (ti pheūa th) EN: criticize negatively FR: critiquer de manière négative ; critiquer de façon négative |
| ติดลบ | [X] (titlop) EN: negative ; minus FR: négatif |
| ตอบปฏิเสธ | [v. exp.] (tøp patisēt) EN: say no ; answer in the negative FR: répondre par la négative |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| definit | {adj} [math.] | positiv definit [math.] | negativ definit [math.] | negativ semidefinit [math.] | bedingt positiv definit [math.]definite | positive definite | negative definite | negative semidefinite | conditionally positive definite |
| Auswuchs | {m} (negativ)negative spin-off |
| negativ | {adj} | negativer | am negativstennegative | more negative | most negative |
| negativ definit | {adj} [math.]negative definite |
| ungünstige Auskunft | {f}; negative Auskunft |
| Beeinträchtigung | {f}negative impact |
| HIV-negativ | {adj}HIV-negative |
| Minuspol | {m}negative pole |
| Negative | {n}negative |
| Negativschlagzeilen | {pl}negative headlines |
| Stornobuchung | {f}negative booking |