Penny can only be holding necromancer potions, which are only effective against wraiths and day-walkers, and there are no more of either left to be drawn. | เพนนีคงเหลือแต่ ไพ่ยาพิษเนโครแมนเซอร์ ซึ่งใช้ได้แค่กับเจตภูติและผีดิบ และไม่มีเหลือให้จั่วแล้ว |
They think I'm a necromancer and they leave me alone. | พวกนั้นคิดว่า ฉันเป็นแม่มด แล้วก็ไม่กล้ายุ่งกับฉัน |
They're necromancers, Eric. | มันมีหมอผีด้วยนะ เอริค |
They're necromancers, Eric. | พวกมันคือแม่มด อีริค |
They don't make necromancers the way they used to, Bill. Get a grip! | พวกเขาไม่ทำให้ผู้ควบคุมศพเป็นไปตามปกติหรอก บิล คว้าไว้! |
Eric is under the control of necromancers. He is a danger to everyone. | เอริคตกอยูใต้การควบคุมของเวทมนตร์ เขาเป็นอันตรายกับทุกคน |
Just wanted to inform you that I have the necromancer and Sheriff Northman in custody. | แค่อยากจะแจ้งให้ทราบว่า ผมได้ตัวแม่มด และนายอำเภอนอร์ธแมน มาอยู่ในการควบคุมแล้ว |
Just wanted to inform you that I have the necromancer in custody. | แค่ต้องการจะให้ข้อมูลแก่คุณ ว่าผมได้ตัวหมอผีมาไว้ในครอบครองแล้ว |
Better for a little pain now, than to be able to escape again if the necromancer resumes her sorcery. | ทนเจ็บหน่อยตอนนี้ ดีกว่าให้หนีออกไปได้... ตอนที่แม่มดเริ่ม ร่ายเวทย์ใหม่อีกรอบ |
Poor, tormented souls summoned from their rest by the necromancer's art. | น่าสงสารเหลือเกิน.. เหล่าวิญญาณที่ต้องทนทุกข์ทรมานจากการถูกปลุกจากการหลับไหลด้วยศาสตร์มืดแห่งการคืนชีพ |
From out of the darkness a Necromancer has come. | นั่นหมาป่าเหรอ มีหมาป่าอยู่ตรงนั้นใช่ไหม หมาป่า ไม่ นั่นไม่ใช่หมาป่า |
They speak of a Necromancer living in Dol Guldur. | มองหาปัญหาทั้งที่มันไม่มี |