English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
immortal | (adj.) ซึ่งเป็นอมตะ See also: ชั่วนิรันดร์, ซึ่งไม่ตาย, ชั่วกัลปาวสาน Syn. eternal, everlasting, undying Ops. mortal |
immortality | (n.) ความเป็นอมตะ See also: ความนิรันดร์, ความไม่ตาย Syn. deathlessness, perpetuity Ops. mortality |
immortalize | (vt.) ทำให้ไม่มีวันตาย See also: ทำให้เป็นอมตะ, ทำให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์ Syn. eternalize |
mortal | (adj.) ต้องตาย Syn. perishable Ops. immortal |
mortal | (adj.) เกี่ยวกับมนุษย์ |
mortal | (adj.) ซึ่งทำให้ถึงตาย See also: ปางตาย Syn. deadly, fatal Ops. superficial |
mortal | (adj.) จนตาย See also: จวบจนวันตาย |
mortal | (n.) ซึ่งต้องตายในที่สุด |
mortal sin | (n.) บาปร้ายแรง (ในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก) |
mortality | (n.) ภาวะที่ต้องตาย Syn. dying, fetality |
mortality | (n.) อัตราการตาย See also: จำนวนผู้ตาย Syn. death rate |
mortally | (adv.) ขนาดถึงตาย See also: ขนาดหนัก, อย่างหนัก, อย่างรุนแรง Syn. very, deeply, seriously |
mortally | (adv.) อย่างปางตาย See also: อย่างถึงตาย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
immortal | (อิมอร์'เทิล) adj. อมตะ,ไม่รู้จักตาย,ไม่ตาย,ตลอดกาล,ชั่วนิรันดร n. สิ่งที่ไม่ตาย,ผู้ที่มีชื่อเสียงอมตะ,เทพเจ้า,เซียน. |
immortality | (อิมอร์แทล'ลิที) n. ความไม่ตาย,ชีวิตอมตะ,ชื่อเสียงอมตะ |
mortal | (มอร์'เทิล) adj.ต้องตาย,เกี่ยวกับมนุษย์ที่ต้องตาย,เกี่ยวกับโลกนี้,ซึ่งทำให้ตาย,แก่ผู้ตาย,ปางตาย,อุกฤษฏ์,ร้ายกาจ,มหันต์,ถึงตาย., Syn. fatal ###A. immortal |
mortality | (มอร์แทล'ลิที) n. การที่ต้องตาย,ความตาย,อัตราตาย,มนุษย์ที่ต้องตาย,ความหายนะ,สิ่งมีชีวิตทั้งหลายที่ต้องตาย, Syn. death,destruction, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
immortal | (adj) ไม่มีวันตาย,เป็นอมตะ,ชั่วกัลปาวสาน |
immortality | (n) ความอมตะ,ความไม่รู้จักตาย |
immortalize | (vt) ทำให้ไม่ตาย,ทำให้เป็นอมตะ |
mortal | (adj) เกี่ยวกับมนุษย์,ที่ต้องตาย,ถึงตาย,ร้ายแรง,มหันต์ |
mortality | (n) มฤตยู,ความตาย,จำนวนผู้ตาย |
mortally | (adj) ร้ายแรง,ถึงตาย,มหันต์ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
deadly; fatal; lethal; mortal | -ทำให้ตาย, -ถึงตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
immortality | อมตภาพ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mortal | ที่ทำให้ถึงตาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mortality | การตาย, มฤตภาพ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Fortal Mortality Rate | อัตราภาวะการตายคลอด จำนวนการตายก่อนหรือระหว่างคลอดต่อบุตรเกิดรอด 1,000 คนในปีหนึ่ง [สิ่งแวดล้อม] |
Immortallity | โลกของวิญญาณ [TU Subject Heading] |
Mortality | อัตราการตาย [TU Subject Heading] |
Neo-Natal Mortality | ภาวะการตายของทารกภายในระยะเวลาสี่สัปดาห์หลังคลอด ภาวะการตายของเด็กเกิดรอดที่อายุไม่ถึงหนึ่ง ปีบริบูรณ์ [สิ่งแวดล้อม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
มรรตย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตัย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มรรตย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตัย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มรรตยะ | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มัตยะ |
มรรตยะ | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มัตยะ |
มรรตัย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มรรตัย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตตัย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตตัย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตยะ | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มรรตยะ |
มัตยะ | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มรรตยะ |
อมตะ | (adj.) immortal See also: everlasting, undying, eternal |
อมฤต | (adj.) immortal |
อำมฤต | (adj.) immortal Syn. อมฤต |
เซียน | (n.) immortal of Chinese stories See also: wizard Syn. ผู้วิเศษ |
แผลฉกรรจ์ | (n.) mortal wound |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You'll find quantities of breakfast over there. But you must eat it all, or Cook will be mortally offended. | มีอาหารเช้าชุดใหญ่อยู่ตรงนั้น คุณต้องทานให้หมดนะ เดี๋ยวแม่ครัวจะน้อยใจ |
Your friend is in mortal danger. | เพื่อนของคุณตกอยู่ในอันตราย มนุษย์ ฉันสามารถพูดอีกไม่ได้ |
One hour of mortal wear and tear | ชั่วโมงหนึ่งของความสึกกร่อนในชีวิต |
I'm talking about the souls of mortal men and women... departed from this life! | ผมกำลังปรึกษาเกี่ยวกับวิญญาณของผู้ชายและผู้หญิงที่ต้องตาย ออกจากชีวิตนี้ |
I pledge allegiance to Adolf Hitler... the immortal leader of our race. | ผมสัญญาว่าจะจงรักภักดีต่อ แอโดลฟ ฮิทเลอ ผู้นำซึ่งเป็นอมตะของเผ่าพันธุ์ของพวกเรา |
But you've also bested my Spaniard, which means you must've studied, and in studying, you must have learned that man is mortal, so you would've put the poison as far from yourself as possible, | แต่นายก็เอาชนะเจ้าสเปนของฉันได้ด้วย... นั่นก็หมายความว่า นายเคยร่ำเรียนมา... และในการเรียน นายก็ต้องรู้ว่ามนุษย์ร้ายกาจนัก... |
But Winifred's curse of immortality kept me alive. | แต่เป็นเพราะคำสาบแช่งของวินนี่เฟรด มันจึงทำให้ฉันเป็นอมตะ |
Farewell, mortal bus boy. | แล้วพบกันใหม่นะ, เด็กขับรถแห่งความตาย. |
This plot of earth at the summit of Ffynnon Garw is duly consecrated to receive the mortal remains of our dear friend and spiritual leader the Reverend Robert Jones. | ผืนดินตรงจุดนี้ ณ. ยอดเขาแห่งฟินาฮ่อนการู |
She's immortal. She won't die from that. | เธอเป็นอมตะ เธอจะไม่ตายจาก |
Andrew, society can tolerate an immortal robot but we will never tolerate an immortal human. | แอนดรู สังคมอาจใจกว้างกับ หุ่นยนต์ที่ไม่มีวันตาย... แต่เราจะไม่ยอมใจกว้างกับ |
You said you'd bind yourself to me forsaking the immortal life of your people. | เจ้าบอกจะครองคู่กับข้า... ...จะยอมสละชีวิตอมตะ อย่างที่พวกเจ้าเป็น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
琼浆玉液 | [qióng jiāng yù yè, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄩˋ ㄧㄝˋ, 琼浆玉液 / 瓊漿玉液] bejewelled nectar (成语 saw); ambrosia of the immortals; superb liquor; top quality wine |
世外桃源 | [shì wài táo yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 世外桃源] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
世外桃花源 | [shì wài táo huā yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 世外桃花源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
桃源 | [táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 桃源] same as 世外桃源; the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
桃花源 | [táo huā yuán, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 桃花源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
蓬壶 | [Péng hú, ㄆㄥˊ ㄏㄨˊ, 蓬壶 / 蓬壺] fabled island in Eastern sea, abode of immortals; same as Penglai 蓬萊|蓬莱 |
致命 | [zhì mìng, ㄓˋ ㄇㄧㄥˋ, 致命] fatal; mortal; deadly; to sacrifice one's life |
仙姑 | [xiān gū, ㄒㄧㄢ ㄍㄨ, 仙姑] female immortal; sorceress |
狐鬼神仙 | [hú guǐ shén xiān, ㄏㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, 狐鬼神仙] foxes, ghosts and immortals; supernatural beings, usually fictional |
不朽 | [bù xiǔ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ, 不朽] immortal; immortality |
下界 | [xià jiè, ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄝˋ, 下界] lower bound (math.); world of mortals; (of Gods) to descend to the world of mortals |
死亡率 | [sǐ wáng lǜ, ㄙˇ ㄨㄤˊ ㄌㄩˋ, 死亡率] mortality rate |
死敌 | [sǐ dí, ㄙˇ ㄉㄧˊ, 死敌 / 死敵] mortal enemy; arch-enemy |
死罪 | [sǐ zuì, ㄙˇ ㄗㄨㄟˋ, 死罪] mortal crime; capital offence |
死里逃生 | [sǐ lǐ táo shēng, ㄙˇ ㄌㄧˇ ㄊㄠˊ ㄕㄥ, 死里逃生 / 死裡逃生] mortal danger, escape alive (成语 saw); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth |
尘世 | [chén shì, ㄔㄣˊ ㄕˋ, 尘世 / 塵世] this mortal life; the mundane world |
傿 | [yān, ㄧㄢ, 傿] name of an immortal; an ancient placename |
水仙 | [shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ, 水仙] narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return |
凡人 | [fán rén, ㄈㄢˊ ㄖㄣˊ, 凡人] ordinary person; mortal; earthling |
七魄 | [qī pò, ㄑㄧ ㄆㄛˋ, 七魄] seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls |
不朽的 | [bù xiǔ de, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ ㄉㄜ˙, 不朽的] immortal |
仙 | [xiān, ㄒㄧㄢ, 仙] immortal |
佺 | [quán, ㄑㄩㄢˊ, 佺] immortal |
长生不死 | [cháng shēng bù sǐ, ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄙˇ, 长生不死 / 長生不死] immortality |
长生不老 | [cháng shēng bù lǎo, ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ, 长生不老 / 長生不老] immortality |
不免一死 | [bù miǎn yī sǐ, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧ ㄙˇ, 不免一死] mortal |
会死 | [huì sǐ, ㄏㄨㄟˋ ㄙˇ, 会死 / 會死] mortal |
仙山 | [xiān shān, ㄒㄧㄢ ㄕㄢ, 仙山] mountain of Immortals |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アバター;アヴァター | [, abata-; avata-] (n) (1) avatar; incarnation of an immortal being (Hindu); (2) {comp} icon or representation of a user in a shared virtual reality |
不朽 | [ふきゅう, fukyuu] (n,adj-no) everlasting; immortal; eternal; immortality; imperishable; (P) |
不朽不滅 | [ふきゅうふめつ, fukyuufumetsu] (n,adj-no) everlasting; eternal; immortal; imperishable; undying |
不死身 | [ふじみ, fujimi] (adj-na,n) invulnerability; immortality; insensibility to pain; (P) |
不滅 | [ふめつ, fumetsu] (adj-na,n,adj-no) immortal; undying; indestructible |
仙人 | [せんにん, sennin] (n) (1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men; (P) |
仙客 | [せんかく, senkaku] (n) (1) (obsc) (See 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism); (2) (See 鶴) crane |
仙術 | [せんじゅつ, senjutsu] (n) wizardry; secret of immortality |
千古不滅 | [せんこふめつ, senkofumetsu] (n) everlasting; unchangeable; immortal |
千古不磨 | [せんこふま, senkofuma] (n) permanence; immortality; eternity |
怨敵退散 | [おんてきたいさん, ontekitaisan] (exp) invoking disaster upon one's mortal enemy; Confusion to the enemy! |
死亡 | [しぼう, shibou] (n,adj-no) (1) death; mortality; (vs) (2) to die; to pass away; (P) |
死亡率 | [しぼうりつ, shibouritsu] (n) death rate; mortality; (P) |
永世 | [えいせい, eisei] (n) eternity; perpetuity; immortality; permanence |
永久(P);常 | [えいきゅう(永久)(P);とこしえ(永久);とわ, eikyuu ( eikyuu )(P); tokoshie ( eikyuu ); towa] (adj-na,n,adj-no) (1) (とわ tends to be more abstract) eternity; perpetuity; immortality; (2) (えいきゅう only) Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3); (P) |
永生 | [えいせい, eisei] (n) eternal life; immortality |
永遠 | [えいえん, eien] (adj-no,adj-na,n) eternity; perpetuity; immortality; permanence; (P) |
活き締め;活締め | [いきじめ;いきしめ, ikijime ; ikishime] (n) (1) (いきじめ only) (See 活け締め・いけじめ・1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
活け締め;活〆(iK);活け〆(iK);活締め;活締 | [いけじめ;いけしめ, ikejime ; ikeshime] (n) (1) (いけじめ only) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いけしめ) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いけしめ) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
神仙;神僊 | [しんせん, shinsen] (n) (1) (See 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (See 十二律,無射) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C) |
神漿 | [しんしょう, shinshou] (n) (1) ambrosia (drink conferring immortality); (2) drink used as an offering (to the gods) |
紅海月 | [べにくらげ;ベニクラゲ, benikurage ; benikurage] (n) (uk) immortal jellyfish (Turritopsis nutricula) |
麻姑 | [まこ;まご, mako ; mago] (n) (1) Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails; (2) (See 孫の手) backscratcher |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อมร- | [pref.] (amara- = am) EN: immortal FR: immortel |
อมฤต | [n.] (amarit ; am) EN: divine nectar ; ambrosia ; elixir of immortality FR: |
อมตะ | [adj.] (amata) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
อมต- | [pref.] (amata-) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
อำมฤต | [adj.] (ammarit = a) EN: immortal FR: immortel |
อมร | [adj.] (amøn) EN: deathless ; immortal FR: éternel ; immortel |
อมร- | [pref.] (amønra- = a) EN: immortal FR: immortel |
อนันตริยกรรม | [n.] (anantariyak) EN: the most heinous crimes ; sins with five heaviest punishment ; mortal sins FR: les péchés mortels [mpl] |
อัตราการตาย | [n. exp.] (attrā kān t) EN: death rate FR: taux de mortalité [m] |
อัตราคนตาย | [n. exp.] (attrā khon ) EN: death rate ; mortality FR: |
ฉกรรจ์ | [adj.] (chakan) EN: serious ; severe ; intense ; mortal ; dangerous ; critical FR: sérieux ; sévère ; dangereux ; vigoureux ; vilain ; critique ; mortel |
ฉกาจ | [adj.] (chakāt) EN: serious ; severe ; mortal FR: |
จำนวนตายของทารก | [n. exp.] (jamnūan tāi) EN: infant mortality FR: mortalité infantile [f] |
การเสียชีวิต | [n. exp.] (kān sīa chī) EN: death ; fatality FR: mort [f] ; mortalité [f] |
คางเหลือง | [adj. (loc.)] (khāngleūang) EN: moribund ; mortally ill ; in a sorry state FR: |
แผลฉกรรจ์ | [n. exp.] (phlaē chaka) EN: mortal wound FR: blessure mortelle [f] |
สถิติคนเกิดคนตาย | [n. exp.] (sathiti kho) EN: vital statistics FR: statistiques de natalité et de mortalité [fpl] |
เซียน | [n.] (sīen) EN: saint ; wizard ; immortal FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
ewig | {adj} | das ewige Lebenimmortal | the immortal life |
Säuglingssterblichkeit | {f} [med.]infant mortality |
Sterblichkeit | {f}; Mortalität |
Heidenangst | {f}mortal fright |
Todesangst | {f}mortal fear |
Todeswunde | {f}mortal wound |
Todsünde | {f}mortal sin; deadly sin |