I was looking at the, um, morgue photos from that boy back in Toledo, Will Clayton. | ผมกำลังมองที่ เอ่อ.. รูปถ่ายที่ห้องเก็บศพเด็กชายที่โทลีโด ที่ชื่อวิล เคลย์ตัน |
February 9, 2000 Morgue, U.S. Army Base | 9 กุมภาพันธ์ 2000 \ N ห้องเก็บศพฐานทัพอเมริกา |
If they're full of packets as you say, the morgue will get them soon. | ถ้าพวกเขามีของอย่างที่คุณว่า เดี๋ยวหน่วยเก็บศพคงมารับไป |
The morgue is listed under government offices, right? | The morgue is listed under government offices, right? |
Field morgue for the overflow,but it's state-of-the-art. | ห้องเก็บศพนอกสถานที่ ,มันล้นน่ะ แต่เป็นที่รวมศิลปะ |
Drop these dental x-rays at the field morgue for me? Tech should still be there. | เอาเอ๊กซ์เรย์ฟันนี่ไปไว้ที่ห้องเก็บศพที พวกเทคนิคน่าจะยังอยู่ |
My guy at the morgue,guillermo, Deals in information and blood. | เพื่อนของผมที่ทำงานในห้องเก็บศพ,กิลลิโม ตกลงกันในเรื่องข้อมูลและเลือด |
That was her boyfriend you met outside the morgue. Mmm. | เธอมีอาการต้าน m.a.o สำหรับโรคซึมเศร้า |
Go to the fuckin' morgue, 'cause that's where you're goin'. | - เข้าใจมั้ย - เออ เข้าใจแล้ว |
This is the body you have at the morgue? Yep. | นี่เป็นศพที่คุณมีในห้องดับจิตเหรอ |
The dead body at the morgue makes me think the opposite. | ศพนั่นทำให้ฉันคิดถึงข้อแตกต่าง |
Dr. Price made him a priority,got him to the morgue ASAP. | ดร.ไพรซ์ให้ความสำคัญกับศพก่อน เอาไปที่ห้องเก็บศพเร็วที่สุด |