In testing the drug on chimpanzees with a history of miscarriages... I found conclusively that in every instance the side effects observed... were consistent with the behavioral and metabolic changes in subjects... with normal unmedicated pregnancies: | จากผลการทดลองกับลิงชิมแปนซีที่มีประวัติแท้งลูก ผมสังเกตพบผลข้างเคียงที่เกิดขึ้น ของพฤติกรรมและการทานอาหารของตัวอย่างทดลอง |
I am Don Juan. If you will not medicate me for these 10 days, I'll prove it to you. | ผมดอนฮวน และถ้าคุณไม่รักษาผม |
And I use Rust-eze Medicated Bumper Ointment, new rear end formula! | และฉันจะใช้ รัสทอีส ยากันชนครีมสูตรท้ายใหม่! |
You know, the Rust-eze Medicated Bumper Ointment team ran a great race today. | คุณจะรู้ว่ายา รัสทอีส กันชนทีมครีม วิ่งการแข่งขันที่ดีในวันนี้ |
No more medicated bumper ointment. No more rusty old cars. | ครีมไม่มีกันชนยามากขึ้น รถเก่าไม่มีสนิมมากขึ้น |
And I'm not rescuing you. Kevin is heavily medicated right now. | แล้วฉันก็ไม่ได้ช่วยอะไรนายทั้งนั้นแหละ เควินมันติดยาเกินไปน่ะ |
I'm trying to see if you're a normal guy, balanced and medicated enough for another coral space. | ฉันเช็คว่านายผิดปกติไหม ไม่ใช่โรคจิตติดยา ไม่บ้าหมกเม็ด |
Evil is making the "premedicated" choice to be a dick. | ความชั่วร้ายมันอยู่ตรงที่การเลือกจะทำโดยตั้งใจมาก่อน ที่จะเลว |
What's wrong with him? Seriously, man, is he nuts, medicated, what? | เขาเป็นอะไรไป เครียดเชียว |
He self-medicated this morning. | เขากินยาเองเมื่อเช้านี้ |
And whatever medicated shampoo you're using seems to be doing the trick. | แล้วไม่ว่าคุณกำลังใช้แชมพูยาอะไรอยู่ มันเหมือนจะมีผลข้างเคียงนะ |
I get it. You're completely unhinged. ♪ Electronic, medicated ♪ | เข้าใจล่ะ คุณหลุดโลกไปสุดๆแล้ว อ๊าก! พอแล้วนะ |