You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune. | แน่ ๆ คุณเขียนสำหรับหนึ่งในบรรดานิตยสารนักสืบบ้าทำให้มีโชคลาภ |
Albert, come on, you kook. Keep your arms up. | อัลเบิร์ต อย่าขี้เกียจ เหวี่ยงเเขนเข้า |
THE ART OF SEDUCTION starring SON Ye-jin and SONG ll-kook directed by Oh Ki-hwan | The Art of Seduction นำแสดงโดย ซฮน เย จิน และซอง อี คุก กำกับโดย โอ คี ฮวาน |
Did anybody see where Sung-kook went yesterday? | เมื่อคืนมีใครเห็นมั๊ย ว่าคุณซัง-กุก ไปไหน? |
If it wasn't for you, my Sung-kook could have gone to jail. | ถ้าไม่ได้คุณกี-จู ละก็ ซุน-กุก ของฉัน คงต้องติดคุกหัวโตแน่เลย |
Weirdo. kook. nut. | มันต้องมีความหมายอะไรซักอย่าง ประหลาด บ้า บ๊อง |
My sister is kooky. She thinks this is charming. It's like the gnome thing. | น้องสาวของผมค่อนข้างประหลาดน่ะ เธอคิดว่า นี่ดูมีสเน่ห์ |
I'm just a kooky lady that teaches occult at the university. | ยายเป็นแค่ผู้หญิงพิลึก ที่สอนเวทมนต์ในมหาวิทยาลัย |
My dad, he was very kooky about his hiding spots. | พ่อผมเค้าบ้าสุดๆไปเลยล่ะ ที่ซ่อนมันไว้ตรงนี้ |
Kim Jang-kook, show yourself this instant! | คิมจังกุ๊ก ออกมาเดี๋ยวนี้ |
Yeah, and it could just be some kook trying to mess with Melissa. | ใช่ และมันอาจจะเป็นพวกโรคจิต ที่พยายามก่อกวนเมลิสซ่า |
Look, it could just be some kook trying to mess with Melissa. | อาจเป็นพวกโรคจิตพยายามป่วนเมลิซ่าก็ได้ |