And it was when I first met Jimmy Conway. | และเป็นตอนเดียวกับที่ผมเจอ จิมมี่ คอนเวย์ ครั้งแรก |
See, hits never bothered Jimmy. It was business. | จิมมี่ไม่เคยสนการต่อสู้ เป็นเรื่องของธุรกิจ |
But what Jimmy really loved to do... what he really loved to do was steal. | แต่อะไรที่จิมมี่ชอบทำจริงๆน่ะเหรอ ที่เขาชอบสุดๆ คือ ขโมย |
They called him Jimmy the Gent. | เขาเรียกกันว่า เจ้าหน้าที่จิมมี่ |
And when the cops assigned a whole army to stop Jimmy, what did he do? | และเมื่อพวกตำรวจที่ได้รับหมอบหมาย ให้จับจิมมี่ ดูสิว่าเขาทำอะไร |
It was a bigger moneymaker than numbers and Jimmy was in charge of it all. | มันคือการทำเงินอย่างมหาศาล และจิมมี่มีเอี่ยวทั้งหมด |
Come on, Morrie. Jimmy's waiting. You're past due. | เร็วน่า,มอรี่ จิมมี่รออยู่ นายติดหนี้ |
You know Jimmy. You borrowed his money. | นายรู้จักจิมมี่ นายยืมเงินเขาไป คืนเขาซะ |
What are you going to do? Fight with Jimmy Conway? | นายจะเอายังไง แตกคอกับจิมมี่ คอนเวย์เหรอ? |
When kids were born, Mickey and Jimmy were the first at the hospital. | เมื่อเด็กคลอด, มิคกี้กับจิมมี่ ไปโรงพยาบาลก่อนใคร |
I hit something on the road. Jimmy will tell you. | ฉันขับชนกวางบนถนน เดี๋ยวจิมมี่เล่า |
That's where all the blood is from. Jimmy told you. | เลือดมาจากมันเนี่ยแหละ จิมมี่บอกแม่แล้ว |