He's like an hour out. He's gonna tow the Impala back to his place. | ลุงเขาออกมาได้ชม.กว่าแล้ว ลุงเขาจะลากรถอิมพาร่ากลับไปที่บ้านเขา |
Man,you know,'67 -- impala's best year,if you ask me. | ประกอบปี 67, รุ่นที่สวยที่สุดของ อิมพาล่า, |
Because, this 1967 Chevrolet Impala would turn out to be the most important car... | เพราะเชฟโรเล็ท อิมพาล่า ปี 1967 คันนี้ จะกลายเป็นรถที่ สำคัญที่สุด... |
The Impala, of course, has all the things other cars have... and a few things they don't. | อิมพาล่า แน่นอนว่า มีสิ่งต่างๆเหมือน ที่รถคันอื่นๆมี... และบางสิ่งที่รถคันอื่นไม่มี |
So, we'd have to blow off the scene where they sit on the Impala and talk about their feelings. | งั้น เราต้อง ตัดฉาก ที่นั่งในอิมพาลา แล้วพูดเกี่ยวกับความรู้สึกออกไป |
See... the stench of that Impala's all over your overcoat, angel. | ...กลิ่นตุๆของรถอิมพาล่านั่น ติดอยู่ทั่วเสื้อโค้ทของนาย พ่อเทวดา ฉันคิดว่าเราตกลงกันแล้ว... |
So, yeah, I fixed up the Impala, and I just...drove. | ดังนั้น ใช่ ฉันได้ซ่อมเจ้าอิพาล่าของฉัน และฉันก็แค่.. ขับมัน |
There'll be a Chevy Impala parked on the street, keys in it. | จะมีรถเชฟวี่อิมพาล่า จอดอยู่บนถนนพร้อมกุญแจ |
Quick, an ostrich, a tank of ether, a '63 Impala convertible. | ด่วนนกกระจอกเทศ, ถัง อีเทอร์ 63 Impala แปลง. |
A Chevy. That Impala you used to have. | เชฟวี่น่ะ รุ่นอิมพาลาที่แกเคยมี |
Your Impala. Are you serious? | ให้อิมพาลาเหรอ ให้คันนั้นจริงอ่ะ |
Dean, andy's got the impala! | ดีน, แอนดี้ เอา อิมพาล่า ไป |