| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| immortal | (adj.) ซึ่งเป็นอมตะ See also: ชั่วนิรันดร์, ซึ่งไม่ตาย, ชั่วกัลปาวสาน Syn. eternal, everlasting, undying Ops. mortal |
| immortality | (n.) ความเป็นอมตะ See also: ความนิรันดร์, ความไม่ตาย Syn. deathlessness, perpetuity Ops. mortality |
| immortalize | (vt.) ทำให้ไม่มีวันตาย See also: ทำให้เป็นอมตะ, ทำให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์ Syn. eternalize |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| immortal | (อิมอร์'เทิล) adj. อมตะ,ไม่รู้จักตาย,ไม่ตาย,ตลอดกาล,ชั่วนิรันดร n. สิ่งที่ไม่ตาย,ผู้ที่มีชื่อเสียงอมตะ,เทพเจ้า,เซียน. |
| immortality | (อิมอร์แทล'ลิที) n. ความไม่ตาย,ชีวิตอมตะ,ชื่อเสียงอมตะ |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| immortal | (adj) ไม่มีวันตาย,เป็นอมตะ,ชั่วกัลปาวสาน |
| immortality | (n) ความอมตะ,ความไม่รู้จักตาย |
| immortalize | (vt) ทำให้ไม่ตาย,ทำให้เป็นอมตะ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| immortality | อมตภาพ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Immortallity | โลกของวิญญาณ [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| อมตะ | (adj.) immortal See also: everlasting, undying, eternal |
| อมฤต | (adj.) immortal |
| อำมฤต | (adj.) immortal Syn. อมฤต |
| เซียน | (n.) immortal of Chinese stories See also: wizard Syn. ผู้วิเศษ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I pledge allegiance to Adolf Hitler... the immortal leader of our race. | ผมสัญญาว่าจะจงรักภักดีต่อ แอโดลฟ ฮิทเลอ ผู้นำซึ่งเป็นอมตะของเผ่าพันธุ์ของพวกเรา |
| But Winifred's curse of immortality kept me alive. | แต่เป็นเพราะคำสาบแช่งของวินนี่เฟรด มันจึงทำให้ฉันเป็นอมตะ |
| She's immortal. She won't die from that. | เธอเป็นอมตะ เธอจะไม่ตายจาก |
| Andrew, society can tolerate an immortal robot but we will never tolerate an immortal human. | แอนดรู สังคมอาจใจกว้างกับ หุ่นยนต์ที่ไม่มีวันตาย... แต่เราจะไม่ยอมใจกว้างกับ |
| You said you'd bind yourself to me forsaking the immortal life of your people. | เจ้าบอกจะครองคู่กับข้า... ...จะยอมสละชีวิตอมตะ อย่างที่พวกเจ้าเป็น |
| Does anyone know who spoke those immortal words? | ใครเคยได้ยินคำกล่าวนี้บ้าง? |
| Ever so coolly, through the immortal genius of the Bay City Rollers. | ที่จะรู้สึกหนาว อ้างว้าง จากวงที่แสนอมตะ เดอะ เบย์ ซิตี้ โรลเลอร์ |
| And besides what's the point in being immortal if you deny yourself life's simple pleasures? | และนอกเหนือไปจาก ...อะไรคือจุดสำคัญในความเป็นอมตะ ...ถ้าคุณปฏิเสธชีวิตตัวเอง ชีวิตก็จะเป็นเรื่องธรรมดา |
| Corporations were given the rights of immortal persons. | บรรษัทได้สิทธิ์เป็นบุคคลอมตะ |
| Our research indicates the presence of a chemical in Perrinia immortalis that can significantly prolong cellular life. | จากการวิจัยของเรานั้น ชี้ชัดแล้วว่า สารเคมีที่อยู่ในตัวยาเพอริเนียนั้น มันมีนัยสำคัญ ในการยืดอายุให้กับเซลล์ของสิ่งมีชีวิต |
| Because Perrinia immortalis is part of the food chain. | เพราะตัวยาเพอริเนีย มันเป็นส่วนหนึ่งของบ่วงโซ่อาหาร |
| I will have an immortal love that overcomes all obstacles | หนูจะมีความรักอมตะ ที่อยู่เหนืออุปสรรคใดๆ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 琼浆玉液 | [qióng jiāng yù yè, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄩˋ ㄧㄝˋ, 琼浆玉液 / 瓊漿玉液] bejewelled nectar (成语 saw); ambrosia of the immortals; superb liquor; top quality wine |
| 世外桃源 | [shì wài táo yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 世外桃源] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
| 世外桃花源 | [shì wài táo huā yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 世外桃花源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
| 桃源 | [táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 桃源] same as 世外桃源; the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
| 桃花源 | [táo huā yuán, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 桃花源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
| 蓬壶 | [Péng hú, ㄆㄥˊ ㄏㄨˊ, 蓬壶 / 蓬壺] fabled island in Eastern sea, abode of immortals; same as Penglai 蓬萊|蓬莱 |
| 仙姑 | [xiān gū, ㄒㄧㄢ ㄍㄨ, 仙姑] female immortal; sorceress |
| 狐鬼神仙 | [hú guǐ shén xiān, ㄏㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, 狐鬼神仙] foxes, ghosts and immortals; supernatural beings, usually fictional |
| 不朽 | [bù xiǔ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ, 不朽] immortal; immortality |
| 傿 | [yān, ㄧㄢ, 傿] name of an immortal; an ancient placename |
| 水仙 | [shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ, 水仙] narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return |
| 七魄 | [qī pò, ㄑㄧ ㄆㄛˋ, 七魄] seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls |
| 不朽的 | [bù xiǔ de, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ ㄉㄜ˙, 不朽的] immortal |
| 仙 | [xiān, ㄒㄧㄢ, 仙] immortal |
| 佺 | [quán, ㄑㄩㄢˊ, 佺] immortal |
| 长生不死 | [cháng shēng bù sǐ, ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄙˇ, 长生不死 / 長生不死] immortality |
| 长生不老 | [cháng shēng bù lǎo, ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ, 长生不老 / 長生不老] immortality |
| 仙山 | [xiān shān, ㄒㄧㄢ ㄕㄢ, 仙山] mountain of Immortals |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アバター;アヴァター | [, abata-; avata-] (n) (1) avatar; incarnation of an immortal being (Hindu); (2) {comp} icon or representation of a user in a shared virtual reality |
| 不朽 | [ふきゅう, fukyuu] (n,adj-no) everlasting; immortal; eternal; immortality; imperishable; (P) |
| 不朽不滅 | [ふきゅうふめつ, fukyuufumetsu] (n,adj-no) everlasting; eternal; immortal; imperishable; undying |
| 不死身 | [ふじみ, fujimi] (adj-na,n) invulnerability; immortality; insensibility to pain; (P) |
| 不滅 | [ふめつ, fumetsu] (adj-na,n,adj-no) immortal; undying; indestructible |
| 仙人 | [せんにん, sennin] (n) (1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men; (P) |
| 仙客 | [せんかく, senkaku] (n) (1) (obsc) (See 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism); (2) (See 鶴) crane |
| 仙術 | [せんじゅつ, senjutsu] (n) wizardry; secret of immortality |
| 千古不滅 | [せんこふめつ, senkofumetsu] (n) everlasting; unchangeable; immortal |
| 千古不磨 | [せんこふま, senkofuma] (n) permanence; immortality; eternity |
| 永世 | [えいせい, eisei] (n) eternity; perpetuity; immortality; permanence |
| 永久(P);常 | [えいきゅう(永久)(P);とこしえ(永久);とわ, eikyuu ( eikyuu )(P); tokoshie ( eikyuu ); towa] (adj-na,n,adj-no) (1) (とわ tends to be more abstract) eternity; perpetuity; immortality; (2) (えいきゅう only) Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3); (P) |
| 永生 | [えいせい, eisei] (n) eternal life; immortality |
| 永遠 | [えいえん, eien] (adj-no,adj-na,n) eternity; perpetuity; immortality; permanence; (P) |
| 神仙;神僊 | [しんせん, shinsen] (n) (1) (See 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (See 十二律,無射) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C) |
| 神漿 | [しんしょう, shinshou] (n) (1) ambrosia (drink conferring immortality); (2) drink used as an offering (to the gods) |
| 紅海月 | [べにくらげ;ベニクラゲ, benikurage ; benikurage] (n) (uk) immortal jellyfish (Turritopsis nutricula) |
| 麻姑 | [まこ;まご, mako ; mago] (n) (1) Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails; (2) (See 孫の手) backscratcher |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อมร- | [pref.] (amara- = am) EN: immortal FR: immortel |
| อมฤต | [n.] (amarit ; am) EN: divine nectar ; ambrosia ; elixir of immortality FR: |
| อมตะ | [adj.] (amata) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
| อมต- | [pref.] (amata-) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
| อำมฤต | [adj.] (ammarit = a) EN: immortal FR: immortel |
| อมร | [adj.] (amøn) EN: deathless ; immortal FR: éternel ; immortel |
| อมร- | [pref.] (amønra- = a) EN: immortal FR: immortel |
| เซียน | [n.] (sīen) EN: saint ; wizard ; immortal FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| ewig | {adj} | das ewige Lebenimmortal | the immortal life |