| You can see the hypocrisy in that, can't you? | นายจะได้พบกับเรื่องโกหกในงานเขียนพวกนั้น / ได้เจอบ้างมั้ย? |
| What kind of hypocrisy is this? | นี่มันเป็นการเสแสร้งแบบไหนกัน? |
| You are constantly railing against hypocrisy, forcing people to face the truth. | คุณด่าว่า โจมตีความหลอกลวงเสมอมา บีบคั้นผู้คน ให้เผชฺิญกับความจริง |
| Do you even realize the level of hypocrisy you are operating under? | นี่นายตระหนักถึงระดับของ ความเจ้าเล่ห์ที่มีอยู่บ้างไหมเนี่ย |
| Which at this point is the be-all, end-all of hypocrisy, because I am the lieutenant of fucking Homicide, and I have already helped you cover up two murders. | แมร่งหลอกกันมาตลอด เป็นผู้หมวดด้วย ของแผนกอาชญากรรมด้วย แล้วก็ดันมาช่วยแก ปิดบังเรื่องอีกเนี้ย |
| His judgmental hypocrisy is rubbing off on you. | แม่ติดการดุถูกคนอื่นมาจากพี่สินะ |
| This need to punish hypocrisy might have been triggered when Bronson Springs was given the award as the perfect city, being held up as an example for the future. | การหลอกลวงที่ควรถูกลงโทษนี้ อาจเป็นตัวกระตุ้น เมื่อบรอนสันสปริงส์ ได้รับรางวัลว่าเป็นเมืองที่เพอร์เฟคท์ ที่จะยกให้เป็นตัวอย่างของอนาคต |
| Don't you see the hypocrisy there? | เห็นไหมล่ะ พ่อฉันเจ้าเลห์จะตาย |
| You know, I've never understood you Bible-thumpers and your hypocrisy towards sex. | -รู้ไหม ฉันไม่เคยเข้าใจ พวกมือถือสากปากถือศีลเรื่องเซ็กซ์แบบเธอ |
| What you said earlier, about hypocrisy, sharing lives... | สิ่งที่คุณพูดก่อนหน้านี้ เกี่ยวกับคนปากว่าตายิบ การแบ่งปันชีวิต... |
| It's the hypocrisy that I can't stand! | It's the hypocrisy that I can't stand! |
| Hypocrisy just makes me forget my manners. | หน้าไหว้หลังหลอกทำให้ผมลืมมารยาทไป |