I hope you're not a hothead like Sonny. You can't talk business with him. | ฉันหวังว่าคุณไม่ได้เป็นคนใจร้อนเหมือนซันนี่ คุณไม่สามารถพูดคุยธุรกิจกับเขา |
(Zelman) Don't write him off, fellows. He's hotheaded, sure... but Carl Denham's made some interesting pictures. [Gasping] | งั้นขายภาพสัตว์ที่ได้มา |
He was my partner for 5 years. I mean, we all knew he was a bit of a hothead, but I never saw any indication of psychotic behavior. | เป็นเพื่อนร่วมงานกันมา 5 ปี แต่ชั้นไม่เห็นสัญญาณใดๆ ของพฤติกรรมวิกลจริตเลย |
You might say you wouldn't like him when he's angry. So a hothead getting killed by TV's greatest hothead. Kind of sounds like just desserts, doesn't it? | อาจจะบอกได้ว่า นายคงไม่ชอบเวลาที่เขาโมโห งั้นคนเลือดร้อน ถูกฆ่า โดยดาราทีวีที่เลือดร้อนที่สุด |
Guy's a hothead. He'll get you killed. | คนใจร้อนที่เกือบ ทำให้นายโดนฆ่า |
Your team can be hotheaded and reactionary, Director. | ทีมของคุณดูจะหัวรุนแรงไปหน่อยนะ ผอ. |
Shane may be a hothead, but he's not a murderer. | เชนอาจจะใจร้อน, แต่เขาไม่ใช่ฆาตกร |
You have ten minutes, Nigel, the Don's a real stickler for protocol and a real hothead when crossed. | คุณมี 10 นาทีไนเจล ดอนรัก ระเบียบเก่าๆ และจะหัวเสียมากถ้าไม่ทำตาม |
Yeah, well the last thing I need is a hothead running around, getting people killed. | ช่ายซิ สิ่งสุดท้ายที่ผมต้องการ คือ หัวกระจุยไปทั่ว ทุกคนตายกับหมด |
A hotheaded factory owner is confronted by an idealistic weather girl who accuses him of pumping poison into the air. | เจ้าของโรงงานขี้โมโห เผชิญหน้ากับสาวรายงานอากาศ เจ้าอุดมการณ์ คนที่กล่าวโทษเขาว่า เป็นสาเหตุทำให้อากาศเป็นพิษ |
Oh, I know, my hotheaded queen. | ข้ารู้ พระราชินีจอมฉุนเฉียวของข้า |
Every hothead and holy fool in Judaea was here, stirring the pot. | พวกคลั่งศาสนาหัวรุนแรง ในแคว้นยูเดียมาที่นี่ ปลุกระดมคน |