It shall be an heirloom of my kingdom. | แหวนเอกธำมรงค์จะเป็น มหาสมบัติแห่งอาณาจักรข้า |
So I give you a priceless family heirloom, and in return, you invite me to a party at my house that I'm paying for? | ผมให้มรดกตกทอดของตระกูล แล้วคุณตอบแทนด้วย การเชิญผมไปงานเลี้ยงที่บ้านของผม ที่ผมเป็นคนจ่ายเนี่ยนะ |
You stole their heirlooms, and you sold all of them on the russian black market except for that watch. | ขโมยมรดกไปขายหมดยกเว้นนาฬิกา |
It's a priceless family heirloom. I don't have time to explain it. | นั่นมรดกล้ำค่าของตระกูลเชียวนะ ไว้จะเล่าให้ฟัง |
Losing family heirlooms-- bad. | ทำมรดกของครอบครัวหาย แย่จริง |
Little family heirloom Dad's just sprucing up for me. | มรดกสืบทอดเล็กๆน้อยๆ พ่อแค่ ตกแต่งให้ผม |
It's a family heirloom. Call me sentimental. | มันเป็นมรดกตกทอด เรียกผมก็ได้ว่าคนอ่อนไหว |
It's a family heirloom, so it's just as much yours as it is mine anyway. | มันเป็นมรดกสืบทอดของตระกูล มันก็เป็นของเธอ เท่ากับที่มันเป็นของฉัน ยังไงก็ตาม |
John's right, it's an old Gilbert family heirloom that protects its owner from death by a supernatural entity. | จอห์นพูดถูก มันเป็นมรดกสืบทอดของครอบครัวกิลเบิร์ต มันป้องกันเจ้าของจากความตาย โดยพลังเหนือธรรมชาติ |
Their son -- he got jealous, so he stole a priceless family heirloom and pinned the crime on me, and I got scared... | ลูกชายของพวกเขา - เกิดอิจฉา เขาก็เลยขโมยมรดกสืบทอดสุดล้ำค่าของครอบครัว |
What if you found out that one of your grandkids was, like, plotting to sell a family heirloom and use the money to buy drugs? | ถ้าหากคุณพบว่า หนึ่งในหลานของคุณ แบบว่า ตั้งใจจะขายสมบัติครอบครัว และเอาเงินไปซื้อยา |
Well, I say we hang on to the family heirlooms. Yeah? | เยี่ยม มันเป็นมรดก ของครอบครัวเรา |