けちのつき始め | [けちのつきはじめ, kechinotsukihajime] (exp) (See けちをつける) the first sign of bad luck; the first bad omen |
ジャージャー麺;炸醤麺 | [ジャージャーめん, ja-ja-men] (n) zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles) (chi |
し始める;為始める;仕始める | [しはじめる, shihajimeru] (v1,vt) (See 為る・する・1) to begin; to start |
になって初めて | [になってはじめて, ninattehajimete] (exp) (it was) not until; (it was) only when |
はじき飛ばす;弾き飛ばす | [はじきとばす, hajikitobasu] (v5s,vt) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down |
ハッジ;ハジ | [, hajji ; haji] (n) hajj (ara |
ハッジー | [, hajji-] (n) haji |
ファイル始めラベル | [ファイルはじめラベル, fairu hajime raberu] (n) {comp} beginning-of-file label; header label; HDR |
ボリューム始めラベル | [ボリュームはじめラベル, boryu-mu hajime raberu] (n) {comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
まず隗より始めよ | [まずかいよりはじめよ, mazukaiyorihajimeyo] (exp) he who first suggests it should be the first to do it |
事始め | [ことはじめ, kotohajime] (n) (1) taking up a new line of work; the beginning of things; (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto); (3) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation |
停車時間 | [ていしゃじかん, teishajikan] (n) stoppage time |
写実主義 | [しゃじつしゅぎ, shajitsushugi] (n,adj-no) realism; literalism |
出鼻;出端;出っ端;出っ鼻 | [ではな(出鼻;出端);でばな(出鼻;出端);でっぱな, dehana ( debana ; shutsu haji ); debana ( debana ; shutsu haji ); deppana] (n) (1) (出鼻 only) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out |
咲き始める | [さきはじめる, sakihajimeru] (v1) to begin blooming |
始め(P);初め(P) | [はじめ, hajime] (n-t,n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (n) (2) (esp. 初め) first (in line, etc.); (3) (esp. 始め) origin; (4) (uk) (esp. 始め; as 〜を始め, 〜を始めとして, etc.) such as ...; not to mention ...; (P) |
始めに(P);初めに | [はじめに, hajimeni] (exp) to begin with (used as an introduction); first of all; in the beginning; (P) |
始める(P);創める | [はじめる, hajimeru] (v1,vt,aux-v) (1) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (2) to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); (aux-v) (3) (See 為始める) to start (doing something); to begin to ...; (P) |
姫初め | [ひめはじめ, himehajime] (n) (1) (See 強飯,姫飯) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) (col) (X) (See 処女喪失) loss of maidenhead |
巴人 | [はじん, hajin] (n) uneducated bumpkin; resident of ancient Sichuan |
弓場始め | [ゆばはじめ, yubahajime] (n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) |
弾き出す | [はじきだす, hajikidasu] (v5s,vt) to shoot (marbles); to calculate; to spring out; to force out |
弾き玉 | [はじきだま, hajikidama] (n) marbles |
弾ける様に笑う | [はじけるようにわらう, hajikeruyouniwarau] (exp,v5u) to burst into laughter |
弾け飛ぶ;はじけ飛ぶ | [はじけとぶ, hajiketobu] (v5b,vi) to pop off; to pop out; to fly off; to shoot off; to burst open |
御弾き;お弾き | [おはじき, ohajiki] (n) (1) (See 弾き・はじき) children's game similar to marbles, played with coin-shaped coloured glass; (2) tiddlywink; counter |
恥(P);辱;羞;耻 | [はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) |
恥じらう(P);羞じらう;恥らう | [はじらう, hajirau] (v5u,vi) to feel shy; to be bashful; to blush; (P) |
恥の上塗り | [はじのうわぬり, hajinouwanuri] (exp) piling shame on top of shame |
恥を忍ぶ | [はじをしのぶ, hajiwoshinobu] (exp,v5b) to abide one's shame |
手初めに | [てはじめに, tehajimeni] (adv) at first; at the outset; beginning |
手始め | [てはじめ, tehajime] (n) outset; start; beginning; (P) |
才弾ける | [さいはじける, saihajikeru] (v1,vi) to be presumptuous; to be clever and forward |
打ち始める | [うちはじめる, uchihajimeru] (v1) to begin (emphatically); to launch; to embark on |
据え膳食わぬは男の恥 | [すえぜんくわぬはおとこのはじ, suezenkuwanuhaotokonohaji] (exp) (id) When petticoats woo, breeks may come speed |
斜字 | [しゃじ, shaji] (n) italic |
板子一枚下は地獄 | [いたごいちまいしたはじごく, itagoichimaishitahajigoku] (exp) (id) The sea and the gallows refuse none |
歌会始め;歌会始 | [うたかいはじめ, utakaihajime] (n) annual New Year's poetry reading |
歩き始める | [あるきはじめる, arukihajimeru] (v1) to begin to walk; to set out |
生まれて初めて | [うまれてはじめて, umaretehajimete] (exp) for the first time in one's life |