Mr. Griffin, have you learned a lesson? | คุณกริฟฟิน แล้วคุณได้บทเรียนบ้างไหม? |
Mr. Griffin, I think your words have touched us all. | คุณกริฟฟิน คำพูดคุณลึกซึ้งกินใจพวกเราที่อยู่ที่นี่ |
I'm agent Griffin Hull of the fbi. | ผมสายสืบกริฟฟิน ฮัลจาก FBI |
The thing is... that the Griffins didn't really give a reason why they brought you back. | คือว่า... . ครอบครัวกริฟฟินส์ไม่ได้ บอกเหตุผลว่า |
Okay, so finish telling me about this Michael Griffin guy. | เอาล่ะ บอกผมเรื่องของกิฟฟิน มาให้หมดเดี่ยวนี้เลย |
We get the word out, it'll stop Reisner from coming after us, and Griffin will be the last of his kind. | เราต้องบอกให้เขารู้ มันจะทำให้ไรซ์เนอร์เลิกตามเราได้ และกิฟฟินเองเขาก็จะหยุดเช่นกัน |
Once you go public, Griffin's gonna be coming right at you. | เมื่อคุณปรากฏตัวต่อหน้าสาธารณะ กิฟฟินมันจะมาหาคุณถึงที่เลย |
It was Griffin. He wants to meet. | กิฟฟินอยู่ที่นั่น เขาต้องการพบฉัน |
What about that chiropractor Alvin Griffin, the other one who sold Meeks steroids? | และหมอกระดูกนั้น อัลวิน กริฟฟินล่ะ คนที่ขายสเตอรอยด์ให้มี้คส์น่ะ |
Is it true that the griffin can only be killed by magic? | มันเป็นเรื่องจริงไหม... ว่าการจะฆ่ากริฟฟินต้องใช้เวทย์มนต์เท่านั้น? |
"Kill the griffin, Merlin!" | ฆ่ากริฟฟินซะ เมอร์ลิน! ผมจะนั่งผิงไฟอุ่นเท้าอยู่นี่แหละ |
There are those that believe this creature, this griffin, is a creature of magic, that only magic can destroy it. | มีบางคนบอกกับข้าว่า เจ้าตัวนี้มันคือ กริฟฟิน เป็นสัตว์ประลหาดที่เกิดมาจากเวทย์มนต์ แล้วก็มีแต่เวทย์มนต์เท่านั้นที่จะสามารถทำลายมันได้ |