| I'm Hermione Granger. And you are...? | ฉันเฮอร์ไมโอนี่ เกรนเจอร์ แล้วเธอล่ะ |
| Well done! See here, everyone, Miss Granger's done it! | โอ้ เก่งมาก เห็นมั้ยทุก ๆ คน คุณเกรนเจอร์ทำได้ |
| To Miss Hermione Granger, for the cool use of intellect while others were in grave peril 50 points. | แก่มิสเฮอร์ไมโอนี่ แกรนเจอร์ สำหรับการใช้สติปัญญา ขณะที่คนอื่นตกประหม่า 50 แต้ม |
| What was important is that Thomas Granger, their last best hope of funding, show up. | ขอเพียงแค่โธมัส แกรนเจอร์ นายทุน ผู้เป็นความหวังสุดท้ายของทั้งสองมาร่วมงานวันนั้นด้วย |
| What did you say to Mr. Granger a while ago? | เมื่อกี๊นายพูดอะไรกับคุณแกรนเจอร์ |
| That's Mr. Granger. That's Thomas. He's sitting in that car. | นั่นคุณแกรนเจอร์ โธมัสไงที่นั่งอยู่ในรถ |
| May I speak to Thomas Granger, please? | ขอสายโธมัส แกรนเจอร์หน่อยครับ |
| Ask him his name. ...Granger's condition could only be described as vegetative. What did he say? | แยกกันสืบเสาะค้นหา ส่วนโธมัส แกรนเจอร์ นั้นก็นอนแน่นิ่งเป็นผักอยู่ จากเรื่องทั้งหมด ทั้งสองได้ข้อสรุปว่านี่เป็นปัญหาไก่กับไข่ |
| Miss Granger,an ambitious belle.. | มิส แกรนเกอร์,ผู้หญิงสูงศักดิ์ |
| Fort Granger, Oklahoma, U.S. Cavalry. That's my education. | Fort Granger, Oklahoma, U.S. Cavalry นั่นแหละการศึกษาของฉัน |
| Dan Granger, student at Dade University, priors for trespassing and petty theft. | แดน แกรนเจอร์ นักศึกษาที่มหาวิทยาลัย เดด ข้อหาบุกรุก และวิ่งราว |
| You, Johnny Young, Dan Granger's roommate? | นายหนะ จอห์นนี่ ยัง รูมเมทของแดน แกรนเจอร์ใช่มั้ย |