Goatee. Goatee. Look for the man with the goatee. | เคราแพะ หาคนไว้เคราแพะ |
And he clearly has a goatee, does he not, Agent Noh? | และดูเขาสิ เห็นได้ชัด เขามีเคราแพะใช่รึเปล่า เจ้าหน้าที่โนห์? |
Woman first, then the goateed fella. | ผู้หญิงก่อน แล้วก็ไอ้เคราแพะ |
Don't give me the goatee of intimidation, okay? | อย่าทาทำหน้า ขู่แบบนั้น |
I made us all black goatees out of felt. I suggest you put them on until you're able to grow your own. | จากนี้ไป ผมคืออาเบดผู้ชั่วร้าย |
I lost my damn arm, and you're making fake beards! Goatees. ♪ evil Troy and evil Abed ♪ | เคราแพะ ทรอยและอาเบดผู้ชั่วร้าย มีอะไรเหรอ? |
Waitress recognized him immediately, said he sat in the corner booth, met with a guy-- long hair, goatee-- said our vic looked nervous. | สาวเสริฟ์จำเขาได้ทันที บอกว่าเขานั่งที่บูธหัวมุม ผมกับคนคนหนึ่ง ผมยาว เคราแพะ |
We have the waitress working with an artist to see if we can come up with a sketch of the goateed man to use on a canvass. | เธอว่าเหยื่อของเราดูกังวลนะครับ เรากำลังให้สาวเสริฟ บอกลักษณะกับช่างวาด ถ้าเราได้ภาพสเก็ตต์ของ ชายเคราแพะคนนั้นแล้ว |
He even drew on Mr. Callahan's legendary goatee... with a grease pencil. | เขาลงทุนวาดเคราด้วยปากกาเคมี ให้เหมือน อาจารย์คัลลาแฮนด้วย |
I don't know, like a mustache maybe? Evil goatee or something. You know what I'm saying? | ไม่รู้สิ ไว้หนวดเครา แนวมหาโจรน่ะ |
It's a big... bluish-green man, with a strange-looking goatee. | ใหญ่จัง... มนุษย์สนมเขียว, ดูประหลาดคล้ายแพะ. |
Genius. I'll be your... goatee. | อัจฉริยะที่สุด เดี๋ยวฉันจะคอยช่วยนายเอง |