Because you know instinctively what a dead giveaway it is. | เพราะคุณรู้ด้วยสัญชาตญาณว่า คุณส่งอะไรออกไป |
One day, I bring home this little kitty from a giveaway box outside the Pic 'N Save. | วันหนึ่ง ผมกลับบ้านมากับแมวน้อย จากตะกร้าบริจาคลูกแมว |
But I guess the purple feathers should have been a dead giveaway, huh? | แต่ฉันเดาว่า ขนสีม่วง จะเป็นทางแหน่งความตายนะ เฮ้ |
This is the VIP list for the BiSang Resort giveaway presentation. | รายชื่อแขก VIP ที่จะมางานเปิดตัว BiSang Resort ครับ |
The concept is a prize giveaway event, | คอนเซ็ปคือมอบรางวัลให้กับลูกค้า |
You came because you won the giveaway, right? | เธอบอกว่าเธอมาที่นี่เพราะรางวัลโรแมนติกทริป |
"If it snows on Christmas Eve, our store will explode with free giveaways for couples." | ในคืนคริตสมัสอีฟที่มีหิมะตก ห้างของเรามีแต่ของฟรีสำหรับคู่รัก |
Changing pitch... dead giveaway for lying. | เสียงเปลี่ยนแบบนี้ แสดงว่ากำลังโกหกแน่นอน |
This unprecedented giveaway by the philanthropist Richmond Valentine... has already seen over a billion cards distributed. | การแจกที่ไม่เคยมีมาก่อนของ ริชมอนด์ วาเลนไทน์... ทำให้มีพวกได้รับแจกซิมการ์ดไปแล้วนับพันราย |
That's part of a pretty amazing airline promotional giveaway. | มันเป็นโปรโมชั่นแจกของ สายการบินน่ะ |
And that's the giveaway. | และนั่นทำให้ผมนึกออก |
That you've been dancing, Your posture, it's a dead giveaway, | คุณเต้นรำอยู่ ท่ายืนของคุณไง เดาง่ายจะตายไป |