Mary Freeman. The missing woman. | แมรี่ ฟรีแมน ผู้หญิงที่หายตัวไป |
If Mary Freeman's on these tapes, she might be alive and we can save her. | ถ้าแมรี่ อยู่ในเทป บางทีเธออาจยังไม่ตาย เราอาจจะช่วยเธอได้ |
No, it's Morgan Freeman, do you have any bones that need collecting? | ไม่ มอร์แกน ฟรีแมนต่างหากล่ะ เธอมีกระดูกให้สะสมมั้ยหละ |
Douglas Freeman, analyst. | ดักลาส ฟรีแมน_BAR_ นักวิเคราะห์ |
Douglas Freeman, Abasi Fawal. | ดักลาส ฟรีแมนใช่มั้ย_BAR_ ผมอบาซิ ฟาวาล |
Like we did at the freeman stand off? | เหมือนที่เราทำตอนการแยกกลุ่มของฟรีแมน? |
I decided to use the Morgan Freeman setting. | ผมเลือกใช้เสียงแบบ มอร์แกน ฟรีแมน |
Morning, everyone, I'm Larry Freeman. Another beautiful day in Sacramento. | อรุณสวัสดิ์ทุกท่าน ผมแลรี่ ฟรีแมน เป็นอีกวันอันงดงามในซาคราเมนโต |
Nurse Freeman will take you to your room. | พยาบาลฟรีแมนจะพาคุณไปที่ห้อง |
THIS IS WHAT HE WILL SAY IT WOULD LOOK LIKE. Freeman: IT'S A COSMIC SOUP OF DARK MATTER. | แสงที่มีร่องรอยของรูปทรง ของแผนที่จักรวาลของสสารมืด |
AND ALSO DOING IT QUICKLY WITH THIS BIG CAMERA. Freeman: THE DARK ENERGY CAMERA | แรงลึกลับที่พยายามที่จะผลัก ดันทุกอย่างออกจากกัน |
I'm here about Sally Freeman. She's a patient of yours. | ผมมาที่นี่เรื่องของ เซลลี่ ฟรีแมน เธอคือคนไข้ของคุณ |