I mean, who would´ve thought that my foray into hair plugs... would´ve resulted in last month´s cover story? | ฉันหมายถึง คนที่คิดว่า / นั่นคือการโจมตีของฉันกับเครื่องทำผม... จะต้องเป็นผล / ภายในเรื่องนิตยสารฉบับเดือนล่าสุดใช่มั้ย? |
Have I ever mentioned how I feel about our little forays making the papers? | ผมเคยบอกมั้ยว่า รู้สึกยังไง เกี่ยวกับการถูกโจมตีเล็กๆน้อยๆ บนหน้าหนังสือพิมพ์ |
Our foray against old Randall was interfered with by family members. | การบุกจู่โจมตาเฒ่าแรนดอลล์ ถูกขัดจังหวะโดยคนในครอบครัว |
I led the foray when the enemies were at the gate while your grandson, the king, quivered in fear behind the walls. | ข้านำทัพบุกต่อต้านขณะที่ข้าศึก มาประชิดที่ประตูเมือง ขณะที่หลานของท่าน ตัวกษัตริย์ ตัวสั่นระริกด้วยความกลัว อยู่ภายในกำแพง |
Your foray to Craster's Keep, | {\cHFFFFFF}แผนจู่โจมคุ้มแครสเตอร์ของเจ้า |
You might say, my first foray into space. | "ราตรีสวัสดิ์ดวงจันทร์" |
Be brave, my children. Make a foray. | กล้า ๆ หน่อยเด็กน้อย ตักไปเลย |
You let me look around for five minutes, and I won't tell Sister Horrible about your nighttime forays. | ถ้าคุณให้ดิฉันเดินดูรอบๆสักห้านาที แล้ดิฉันจะไม่บอกซิสเตอร์จู๊ด เรื่องที่คุณออกไปข้างนอก |