I've become sort of fixated on it. I understand the situation, but if you could help... | ฉันเหนือ่ยและ ต้องการรักษามันไว้ ดิฉันเค้าใจสถาณการณ์ค่อ |
But to fixate on you, my guess is that the shifter has to have seen you before or been around you. | แต่ถ้าหมายตาไว้ ผมว่าเขาน่าจะเคยเห็น ไม่ก็เคยอยู่ใกล้คุณ |
Everyone in town is fixated on these visions they experienced. | ทุกคนในเมืองเฝ้าติดตาม ภาพอนาคตที่พวกเขาได้รู้เห็น |
Leonard, it astonishes me how you continually fixate on the trivial. | เลนเนิร์ด ฉันทึ่งมาก ที่นายติดใจกับเรื่องไร้สาระพรรค์นั้น |
Eh, he's just fixated now on the idea that in six months' time, | อ่า เขาแค่ทำให้ ความคิดดูมั่นคงขึ้น ในระยะหกเดือน |
Some advice, blend in. Don't give her no reason to fixate on you. | คำแนะนำบางผสมผสานสิ่งต่อไปนี้ Don't ให้เหตุผลที่จะ fixate ที่คุณเธอไม่ |
Sometimes you get fixated on something, and you might not even get why. | บางครั้งนายคลั่งไคล้หลงใหลในบางสิ่ง และนายอาจจะไม่แม้แต่เข้าใจว่าทำไม |
I was afraid you were going to fixate on that Mars Rover incident. | ผมคิดว่าคุณจะขุดคุ้ยเรื่อง อุบัติเหตุที่เกี่ยวกับยานเคลื่อนที่บนดาวอังคารนั่นซะอีก |
Kuronuma, don't get too fixated on material things. | คุโรนุมะ อย่าไปยึดติดกับวัตถุมากรู้มั้ย? |
Why are they fixated on the last crime? | ทำไมพวกเขาถึงได้จงใจ/Nทำเหมือนการฆาตรกรรมครั้งสุดท้าย? |
The thing is, I got so fixated on the technical aspects of it that I almost didn't notice something kind of beautiful. | เรื่องของเรื่องคือฉันหมกมุ่นอยู่กับ ข้อมูลทางเทคนิคของมันน่ะ จนไม่ทันสังเกตว่ามีอะไรบางอย่างที่ สวยงาม |
And why is he fixated on this era? | และทำไมเขาถึงหมกมุ่นในเวลายุคนั้นด้วย |