"to the faceless war machine unleashed by the Allies. | ทหารหาญของเราสามารถทำลายล้าง... |
Am I only a meaningless faceless stranger to you? | หรือผมเป็นเพียงแค่คนแปลกหน้า ที่ไม่มีความหมายใดๆสำหรับคุณเลย... |
And weird, faceless puppet creatures. | And weird, faceless puppet creatures. |
Police are seeking any leads that can help them identify the 18 faceless victims of the bay harbor butcher. | ที่ไร้หน้าทั้ง 18 ศพ จากการกระทำของจอมสับอ่าวท่าเรือ |
Just let the faceless marauding corporate monsters of America destroy everything beautiful about this town. | ปล่อยให้พวกไร้ตัวตน มาปล้นความโหดร้ายของอเมริกา ทำลายทุกสิ่งที่สวยงามของเมืองนี้ |
"He appears only when Capricorn calls him rising from the ground, a faceless and fiery beast. | -กระหายจะดูดกลืนเหยื่อรายใหม่ หยุดอ่านนะ เม็กกี้ |
And now every time I look at her, all I can see is her getting rammed by some faceless dude with a better body and a bigger dick. | And now every time I look at her, all I can see is her getting rammed by some faceless dude with a better body and a bigger dick. |
We know who our real heroes are and they are not these faceless mutants. | ถามใจคุณดู เรารู้\ใครเป็นฮีโร่ตัวจริงของเรา และเขาก็ไม่ใช่\มนุษย์กลายพันธุ์พวกนั้น |
Our faceless friends may have left something behind. | แก๊งค์โจรไร้หน้าเพื่อนเรา อายยะทิ้งอะไรไว้ในนี้ |
I apologize on behalf of all the arrogant, faceless, cut-off, asshole doctors out there who've treated you like a non-person while peeking at your breasts. | ผมขอโทษแทนพวกหมอขี้เก๊ก หน้าตาย ไม่ใส่ใจ งี่เง่าทั้งหลาย ที่ทำเหมือนคุณไม่มีตัวตน ตอนแอบส่องหน้าอกคุณ |
This faceless man with whom you find yourself in business is no ordinary criminal. | คนที่คุณทำงานให้ไม่ใช่อาชญากรธรรมดา |
But if we surrender our individuality to form a faceless regime, how are we any better than them? | แต่ถ้าเรายอมสละเอกัตภาพของเรา เพื่อสร้างระบบการปกครองไร้เอกลักษณ์ เราก็ไม่ได้ดีไปกว่าพวกเขาเลย |