You know, I have to go upstairs and... take my calcium so my bones don't break into little pieces... my aspirin, so my heart doesn't clog up... my Metamucil, so I don't get colon cancer... and, of course, my estrogen to convince my body... that I'm still | รู้ไหม ฉันต้องขึ้นข้างบนแล้ว ต้องกินแคลเซี่ยม กระดูกฉันจะได้ไม่เปราะ |
To be on the stage... with your little, estrogen Rockettes. | จะต้องอยู่บนเวที ... มีเล็ก ๆ น้อย ๆ Rockettes สโตรเจนของคุณ |
Blast you and your estrogenical treachery! | แกมันเลว เอสโตรเจนอกตัญญูก็เลว |
Well,your test results came back,and your estrogen levels are fine. | ผมได้รับผลตรวจของคุณ ระดับฮอร์โมนเอสโทรเจนของคุณปกติดี |
Same amount of estrogen, same formula, do the same thing for ya. | เหมือนกับมีผลช่วยกระตุ้นความรู้สึกทางฮอร์โมนเพศหญิง เหมือนสูตร ทำเช่นเดียวกันกับทานยากระตุ้นสาว |
Must have caught it on one of her overseas estrogen tours. | อาจได้รับเชื้อ จากการเดินทางรอบโลกเพื่อสตรี |
With my vitamins, my melatonin sleep patches, my bio-identical estrogen cream... progesterone cream, a touch of testosterone... | ด้วยวิตามิน แผ่นเมลาโตนิน ครีมเอสโตรเจน ครีมโปรเจสเตอโรน สัมผัสแห่งเทสโทสเตอโรน |
It's official. The estrogen has left the building. | ฉันตายด้าน หมดฮอร์โมนถาวรแล้ว |
"check out my girlfriend, the one with the pit stains and the estrogen patch." | คนที่มีคราบเหงื่อที่รักแร้แล้วก็แผ่นแปะเสริมเอสโตรเจน |
Do we join a book club and read some queer chick-lit memoir, so now we're bonded together by estrogen, or sisterhood, or some other feminist drivel? | เราได้ไปชมรมหนอนหนังสือ แล้ววิจารณ์นิยายน้ำเน่าด้วยกันมั้ย ที่อยู่ด้วยกันได้นี่เพราะฮอร์โมนหญิงพุ่งพล่าน ความเป็นพี่น้อง หรือเพราะพลังหญิงกันแน่ |
And with that comes an estrogen-fueled need to page through thick glossy magazines that make me hate my body. | และมีที่มา มีเอสโตรเจนเป็นเชื้อเพลิง ทำให้จำเป็น ต้องอ่านนิตยสาร หน้าหนาๆเงาๆ ที่ทำให้ฉันเกลียดร่างกายของฉันเอง |
So, Bellas, what boring, estrogen-filled set have you prepared for us this evening? | ว่าไงเบลล่าส์ เตรียมโชว์ผู้หญิงน่าเบื่ออะไรให้เราดูคืนนี้เหรอ? |