| Hi, I'm Elisabeth Hasselbeck and I'm just so thrilled... you've purchased this program. | ไฮ ฉัน อลิสซาเบ็ต แฮสเซลเบ็ค และฉันตื่นเต้นมาก คุณได้ซื้อโปรแกรมนี้ |
| To play the elisabeth shue role. | และผมก็เล่นไปตามกฎของ elisabeth shue |
| What do you say we get together later and catch up? - Elisabeth. - Jim, hi. | จนกว่าจะรู้ว่ามันคืออะไร เราจะไม่กลับบ้าน |
| I'm telling you, Elisabeth, that jungle out there is a treasure trove. | เรื่องสำคัญคือ คุณมาที่ด่านนี้ |
| I remember watching the news and thinking... maybe Elisabeth was right after all. | โอเค ฉันอยู่ที่นี่มานานแค่ไหน? |
| According to Elisabeth's notes, the final stage of the disease is full-on catatonia. | เธเธฒเธเธเธฑเธเธเธถเธเธเธญเธเธญเธฅเธดเธชเธเธฒเนเธเธ เธฃเธฐเธขเธฐเธชเธธเธเธเนเธฒเธขเธเธญเธเนเธฃเธเธเธตเนเธเนเธเธทเธญ เนเธกเนเธฃเธฑเธเธฃเธนเนเธญเธฐเนเธฃเธญเธตเธเนเธฅเธข |
| Okay, uh, Elisabeth, this is Jim Shannon. | เนเธญเนเธ เธญเธฅเธดเธชเธเธฒเนเธเธ เธเธเธเธตเนเธเธทเธญ เธเธดเธก เนเธเธเธเธญเธ |
| Hey, Elisabeth, yeah, I'm fine, except for this headache. | เนเธฎเน เธญเธฅเธดเธชเธเธฒเนเธเธ เนเธเน เธเธกเธชเธเธฒเธขเธเธต เนเธงเนเธเนเธเน เธเธงเธเธซเธฑเธงเธเธกเธฑเธ |
| And if you think I'm bad, you should have met Elisabeth's father back in the day. | แล้วถ้านายคิดว่าฉันนิสัยแย่ นายน่าจะได้เห็นพ่อของเอลิสซาเบ็ธ ในตอนโน้น |
| And will you bring Lady Melisandre with you? | และท่านจะพาตัวท่านหญิงเมลิซานเดร ไปด้วยหรือไม่ |
| That was written by Elisabeth Kübler-Ross, Joseph. | ที่ถูกเขียน โดยอลิซาเบ K? bler-รอสส์, โจเซฟ. |
| The Lady Melisandre has told me everything. | เลดี้เมลลิแซนเดอร์บอกข้าหมดแล้ว |