| It wears off very quickly. (Doorbell rings) (Ahme) Don't answer it! | ไม่ได้ตอบมัน มันสามารถจะคือแค่ คแลง |
| And then the doorbell rang. | และแล้ว กริ่งประตูดัง |
| Then, coming out of the library, the doorbell rang. It was a singing telegram. | จากนั้นออกจากห้องสมุด เสียงกริ่งประตูดังขึ้น เป็นคนร้องเพลงโทรเลข |
| You've got to ring more doorbells than the Avon lady to find something by this method. | ถ้าหาด้วยวิธีนี้ คุณต้องกดกริ่งจนนิ้วกุดแน่ |
| Dreaming, dreaming of a white, white Christmas... (Doorbell) I'll get it. | ความฝัน ความฝันสีขาว คริสต์มาสสีขาว ฉันเปิดเองค่ะ |
| You're so excited I can feel you getting hotter (Doorbell) Hello, does Natalie live here? | คุณตื่นเต้นมั้ยล่ะ ฉันจะทำให้คุณเร่าร้อนขึ้น สวัสดีครับ นาตาลีอยู่ที่นี่รึเปล่า? |
| Merry Christmas to you. (Doorbell) - (Chatting stops suddenly) | เมอร์รี่ คริสต์มาสนะครับ อ่า สวัสดีครับ |
| There were men in suits and the doorbell was just ringing. | ผู้ชายในชุดสูธกดกริ่งที่หน้าบ้าน |
| Or you're going to Cuddy's, gonna ring her doorbell, and you're gonna ask her out on a date like regular people do. | หรือคุณกลับไปบ้านคัดดี้ ไปกดกริ่งบ้านเธอ และและคุณก็ชวนเธอไปเที่ยวซะ |
| In case I can't hear the doorbell or something. | เผื่อไว้เวลาผมไม่ได้ยิน เสียงกริ่งประตูหรือะไรก็ตาม |
| Pushed the doorbell with forceful... | "ก็กดกริ่งหน้าประตูด้วยความ..." |
| Eyes on the road. Eyes on the road! (doorbell rings) | ตามองถนนๆ โอเวิร์ด เปิดประตูที |