A living descendent of Jesus Christ.. | ทายาท ที่มีเลือดเนื้อของพระเยซูคริสต์ |
Are you Samuel James Witwicky, descendent of Archibald Witwicky? | เธอคือแซมูเอล เจมส์ วิทวิคกี้ ทายาทอาร์ชิบาลด์ วิทวิคกี้ใช่มั๊ย |
And a descendent of katherine pierce. | ทายาทของแคทเธอรีน เพียส |
Some say, you know, the descendents of the slaves | มีคนว่า คุณรู้จักคนในตระกูลทาสที่สืบทอดมา |
He's Red Rackham's descendent! He means to finish it! | เขาสืบสายสกุลจากเร็คแฮ่ม เลอรู้ดไง เขาจะปิดบัญชีแค้น |
A hundred dead witches have a thousand living descendents... And I have no problem killing every last one of them if I don't get my coffins back. | ไม่ว่าจะอยู่หรือตาย พวกนี้ห่วงแค่เรื่องของตัวเองเท่านั้น แม่มดนับร้อยที่ตายที่นี่ต้องมีทายาทที่มีชีวิตอยู่แน่ และฉันไม่มีปัญหาเลย \ ที่จะฆ่าพวกเขาทั้งหมดจนคนสุดท้าย |
And the penalty for inflicting grievous bodily harm against a Salem descendent can be but one-- death by fire. | สำหรับการกระทำความผิดใดๆ ต่อเหยื่อที่สืบเชื้อสายจากซาเล็ม คงหนีไม่พ้น เผาทั้งเป็น |
Not only are we descendents of Salem but we are suffragettes. | เราไม่เพียงแต่สืบเชื้อสายแม่มดแห่งซาเลม แต่เราคือสตรีที่มีสิทธิ์และเสียง |
He may believe he's a direct descendent of Stoughton. | เขาเป็นทายาทโดยตรงของสตอตั้น |
There are literally thousands of Stoughton's descendents out there. | มีทายาทสตอตั้นอยู่ในโลกนี้เป็นพันๆคน |
Or the discover of being a direct descendent triggered the delusion. | หรือการค้นพบว่าเป็นทายาทโดยตรง กระตุ้นภาพหลอนนั้น |
JJ, have Garcia get the names of all the employees and volunteers in the Provo and Salt Lake City library system and cross-check those with descendents of William Stoughton. | เจเจ ให้การ์เซียค้าหาชื่อ ของพนักงานและอาสาสมัครทุกคน ที่ทำงานในห้องสมุดของโพรโว และซอลท์เลคซิตี้ |