The demented world of Steven Gold. | สตีเว่น โกลด์คนที่ทะเลาะกับโลก |
Heavier than the 'Demented' tour. | ยิ่งใหญ่กว่าทัวร์ "ดีเมนท์เตด" อีก |
She's a fire inspector. She's seen all kinds of demented shit. | เธอทำงานเป็นผู้ตรวจสอบวัตถุระเบิด แค่เธอเห็น ก็รู้แล้ว อย่าอารมณ์เสียไปเลย |
What kind of a demented slut would do that? | อย่างกับคุณตัวโรคจิตเค้าทำกันอย่างงั้นแหละ |
Powerful magic can harness a grieving, rage and demented soul and make it live again. | เวทย์มนต์ที่แข็งแกร่งมีอำนาจปลุกให้ซากศพกลับมามีชีวิตได้อีกครั้ง |
You must have seen something, you demented bint! | ดูสภาพรถเฮงซวยของผมสิ |
He's a pillock, he wrapped his car around that bollard, and he's called me a demented bint. | เขาขับเป๋แล้วก็ หักเข้ามาชนเสากั้นนั่นน่ะ และเขาก็เรียกชั้นว่า ยายเฟอะ |
My only question is, do the good people of this town know that their Grand Dame is such a demented old spider? | คำถามเดียวของฉันก็คือ ทำไมคนดีๆ ของเมืองนี้ ถึงจะได้รู้ว่าสุภาพสตรีผู้ยิ่งใหญ่ ที่แท้ก็คือนางแมงมุมเฒ่าบ้าคลั่ง? |
I have guests, and they need their demented old spider. | แล้วพวกเขาก็ต้องการเจอกับฉัน นางแมงมุมเฒ่าบ้าคลั่ง |
Now, I'm secretly hoping it's a midlife crisis, which means you're halfway to an early death, affording me a blissful, demented convalescence spent peeing on your grave. | และตอนนี้ฉันก็แอบหวังลับๆว่า วิกฤติวัยกลางคน ของนายซึ่งหมายถึง นายมาครึ่งทางของชีวิตแล้ว ทำให้ฉันเต็มไปด้วยความสุข ถ้าฉันได้ไปฉี่ใส่ |
We gotta tap into a place that is so scary, so demented, that it'll change Halloween as we know it. | น่ากลัวและหลอกหลอน ซึ่งมันจะเปลี่ยนวันฮาโลวีนที่พวกเรารู้จักกัน |
And I once became an Avon lady just so I could rob demented seniors. | และฉันนี่แหละจะเป็น คุณหญิงเอว่อน เพียงแค่ให้ฉันสามารถปล้นความบ้าของพวกซีเนียร์ |