Second platoon corpsman, get up here! | เสนารักษ์ของหมวด 2 มานี่เร็ว! |
Get us a radio and a corpsman up here. | - แล้วคอนลี่ย์ล่ะครับ? หาวิทยุมาให้ได้.. |
I need a corpsman and a radio! | ไวท์แคสเซิล ได้ยินมั้ย? ผมต้องการเสนารักษ์ กับ วิทยุ! |
At 1050. Corpsman, do blister checks. | เสนารักษ์ ช่วยดูแผลพุพองด้วย |
I'll be your corpsman today. | ฉันจะ วันนี้เป็นทหารเสนารักษ์ของคุณ. |
Before Alison started in pharmaceuticals, she was a corpsman in the navy. | ก่อนอลิสันทำงานบริษัทเภสัชกรรม เธอเคยเป็นเภสัชกรในกองทัพเรือ |
We need a corpsman over here now! | เราจำเป็นต้องมีทหารเสนารักษ์ที่นี่ในขณะนี้! |
I need a corpsman right now! | ฉันจำเป็นต้องใช้ทหารเสนารักษ์ในขณะนี้! |
Corpsman, we got a live one here. | เฮ้พวก! ไอ้นี่ยังไม่ตาย.. |
I tried to get you a corpsman. | ฉันพยายามไปหาเสนารักษ์มาให้นาย |
Adukwu's our Navy corpsman. | ที่กองทัพเรือมันต่างกัน |
No, not like a medic. Medic is the Army. I'm a Navy corpsman. | ฉันมาที่นี้เพื่อที่จะเป็นหมอ |