I could understand the feelings of ordinary chaps like them. | ความรู้สึกของคนธรรมดา เหมือนพวกเขา |
We'll send you chaps in with 200 tanks going like bats out of hell. | ทุกคนจะเหมือนค้างคาวออกมา จากนรก คุณเคยเห็นพอตอนนี้ |
I had to leave it to chaps like you who hadn't really got a reason. | ที่ไม่ได้จริงๆเหตุผล |
"Would you like another beverage, Rupert, sir?" And it chaps my ass! | จะดื่มอะไรอีกสักแก้วมั้ยคะ และมันทำให้ฉันคันก้น |
Well, chaps, Could be worse. | เอ้าพวก อาจแย่กว่านี้ |
What the fuck do you mean? You won't tell the chaps what? | หมายความว่าไงว่ะ นายจะไม่บอกคนอื่นเรื่องอะไรว่ะอ่ะ |
Well, we paid a visit to her flat, and some chaps from MI-5 were already there. | เราไปหาที่แฟลตของเธอ แล้วคนจาก MI-5 ก็อยู่ที่นั่นอยู่แล้ว |
How about Chapstick, got any Chapstick? | แล้วลิปมันล่ะ มีมั๊ย |
No Chapstick. I got cat oil. | ไม่มี มีแต่น้ำมันแมว |
Peeling off my boots and chaps I'm saddle sore | ถอดรองเท้ากับกางเกง แล้วก็ควบบนหลังม้า |
Lots of ChapStick. I want Channing Tatum to stop being in stuff. | ผมอยากให้แชนนิ่ง ทาทัม หยุดทำอะไรไร้สาระได้แล้ว |
I always wanted chaps! Yee-haw! | ฉันอยากได้กางเกงคาวบอยมาตั้งนานแล้ว! |