Could he have gotten all the way from Chamberlain to Harlow? That's really far. | เขารู้ทางไปแชมเบอร์เลน ถึง ฮาร์โลว เลยอ่ะ โคตรไกลเลยนะ |
Man, this is the future. If I can get Wilt Chamberlain to wear 'em... | เพื่อน นี่รองเท้าแห่งอนาคตเลยนะ ถ้ายอดนักบาสสวมล่ะก็... |
Lord Chamberlain, may I request... an audience with the regent and ministers of the cabinet? | ท่านขุนนาง กระหม่อมขอเข้าพบ... ท่านผู้สำเร็จราชการและคณะรัฐมนตรี สักครู่ได้หรือไม่ |
Don't care if you're Lord Chamberlain, I won't have my kitchen destroyed. | ฉันไม่สนว่าคุณจะเป็นลอร์ดแชมเบอร์แลนรึไม่ แต่ฉันไม่อยากให้ครัวของฉันพังพินาศ |
Neville Chamberlain will take my place as Prime Minister. | - "เราจะ.." หยุดนิดหนึ่ง - ไลโอเนล ฉันทำไม่ได้ |
A mother and daughter. That's very Wilt Chamberlain-esque, even for you. | คุณแม่กับลูกสาว เป็นพระยาเทครัวรึไง ถึงเป็นคุณก็เถอะ |
If Shelly Chamberlain is our unsub and the man who caused this is in jail, then who's her target? | ถ้าเชลลี่ แชมเบอร์เลียนเป็นผู้ร้ายของเรา. เมื่อผู้ชายที่สร้างเรื่องทั้งหมดนี่ อยู่ในคุก, แล้วเป้าหมายของเธอคือใคร? |
Don Chamberlain, city firefighter. | ดอน แชมเบอร์เลียน, นักผจญเพลิง |
I'm Principal Chamberlain. I knew your mother. | ฉันครูใหญ่ แชมเบอร์ลิน ฉันรู้จักกับแม่ของเธอ |
Hi, Ms. Chamberlain. Is Faye home? | หวัดดีค่ะ คุณแชมเบอร์ลิน เฟย์อยู่ไหม |
Oh, with Diana, Faye Chamberlain, those girls? | กับไดอาน่า, เฟย์ แชมเบอร์เลีย เหรอจ๊ะ |
It's Ms. Chamberlain to you. | และก็เป็นคุณแชมเบอร์ลิน สำหรับคุณ |