I stood at the back of a cathedral... waiting, in celibacy, for you... with 300 friends and relatives in attendance. | ฉันยืนอยู่ที่ด้านหลังของโบสถ์ กำลังรอคอยให้คุณเป็นโสด กับเพื่อนอีก 300 คนและญาติๆที่เฝ้ารอ |
I couldn't live with the celibacy thing. | ฉันไม่สามารถมีชีวิต อยู่กับสิ่งที่เป็นโสด |
The president of the celibacy club? | ประธานชมรมถือพรหมจรรย์? |
I can't. I got a Celibacy Club meeting. | คงไม่ได้ ฉันติดประชุม ชมรมถือพรหมจรรย์ |
The Celibacy Club is now in session. | ชมรมถือพรหมจรรย์ เริ่มประชุม |
I'm still on the fence about the Celibacy Club. | ผมไม่ค่อยแน่ใจ เรื่องชมรมถือพรหมจรรย์ |
Did you know that most studies have demonstrated that celibacy doesn't work in high schools? | รู้มั้ย... ผลการวิจัยบอกว่า การถือพรหมจรรย์ ไม่ได้ผลใน ร.ร.มัธยม? |
That stuff you said at the Celibacy Club, that was really cool. Thanks. | ที่เธอพูดในชมรมถือพรหมจรรย์ เจ๋งมากๆ |
They just know she's in the Celibacy Club. | พวกเค้ารู้แค่เธออยู่ ฃมรมถือพรหมจรรย์ |
President of the Celibacy Club. (heart thumping) | ประธานชมรมถือพรหมจรรย์ |
Oh, and here's the kicker: she's president of the Celibacy Club. | และที่เด็ดสุด เธอเป็นประธาน ชมรมรักษาพรหมจรรย์ |
It's been five months and nine days, which in celibacy time is 400 years. | มา 5 เดือน กับอีก 9 วันแล้ว ระยะเวลาครองโสดคือ 400 ปี |