Champagne, pâte de foie gras, Iranian caviar, and don't forget the color TV. | เชมเปญ ตับห่าน คาเวียร์อิหร่าน เเล้วก็ทีวีสีด้วยนะ |
How do you take your caviar, sir? | จะรับคาเวียร์แบบไหนครับ |
No caviar for me, thanks. Never did like it much. | ผมไม่กินคาเวียร์ ไม่ค่อยชอบ |
Finally! It's gonna be champagne wishes and caviar dreams from now on. | ในที่สุด! ยินดีต้อนรับ เมืองไกล ไกล เหลือเกิน มันต้องมีแต่เหล้าแชมเปญ |
I'll have the caviar blinis, please. | ฉันขอไข่ปลาคาเวียร์ค่ะ |
Honestly, they have the greatest caviar blinis here. - You should try them. | ที่นี่เขามีไข่ปลาคาเวียร์ที่ขึ้นชื่อ |
But the caviar and the vodka are sublime and plentiful. | แต่ไข่ปลาคาเวียร์ และเหล้าวอดก้า มันดีเลิศและมีเหลือเฟือ |
Hey, you know, we got that caviar the Shah of Iran sent me. | เอ้อ รู้แล้ว เรามีไข่ปลาคาร์เวียร์ ที่ท่านซาร์ของอิหร่านส่งมาให้ผม |
I used to like caviar, until I found out it was made out of fish eggs. | ฉันเคยชอบกินไข่ปลาคาเวียร์น่ะ จนฉันรู้ว่ามันทำมาจากไข่ปลอม |
And the time you fed me caviar, I was in physical pain. | ตอนที่คุณป้อนคาเวียร์ให้ฉัน ฉันรู้สึกอยากอ้วกมาก |
Beijing Duck, Shanghai crab and Beluga caviar that my honey sent bring them out all. | เป็ดปักกิ่ง,ปูเซี่ยงไฮ้ และ ไข่ปลาเบลูก้า ที่สามีฉันส่งมา เอามันออกมาให้หมด |
And i promise to eat caviar Without spitting it in my napkin | และฉันสัญญาว่าจะกินคาเวียร์ โดยไม่คายมันในผ้าเช็ดปากของฉัน |