Let's go to Caracara, get ourselves a couple of lovelies each. | ไปที่คาราคาร่ากันเถอะ หาหาอีหนูน่ารักๆสักคนกัน |
Heard about Caracara. That shit sucks. | ได้ยินข่าวเรื่องคาราคาร่า เรื่องเหี้ยนั้น |
Eyewitness testimony on the Caracara fires. | พยานผู้เห็นเหตุการณ์ การวางเพลิงคาราคาร่า |
He can do the books at Caracara. It'll free Bobby up. | เขาทำบัญชีที่คาราคาร่าได้ บ๊อบบี้จะได้สะบาย |
Two of them were your Caracara girls | เด็กผู้หญิงสองคน เป็นเด็กในสังกัดคาราคาร่าของนาย |
He wants me to kill Caracara. It's club action. He can't shut it down | มันเป็นสิ่งที่คนในคลับเห็นด้วย เขาไม่มีสิทธิปิดมัน |
You, uh, still got your Caracara contacts? | นาย เอ่อ ยังมีสาวๆคาราคาร่าอยู่ในสังกัดไหม |
Hey, you think Lyla could reach out to a few of the Caracara girls? | เฮ้ นายคิดว่าไลล่าจะช่วยตาม สาวๆคาราคาร่าให้ได้ไหม |
Caracara. I guess Luann's having some kind of a meltdown. | คาราคาร่า ฉันคิดว่าลูแอน กำลังมีเรื่องวุ่นวายเเน่ |
Caracara is in full swing. | คาราคาร่ากำลังก้าวหน้ามาก |
Caracara ain't going nowhere. | คาราคาร่าจะไม่ไปไหนทั้งนั้น |
We need Caracara. | พวกเราต้องการคาราคาร่า |