| And the chances that these bozos got the exact shark... | โอกาสที่พวกบ้านี่จะจับตัวนั้นได้... |
| Jeez, where'd ya dig this bozo up? | พับผ่า ท่านไปขุดไอ้เซ่อนี่มาจากไหน? |
| He gave these bozos the greatest gift in the universe. | พระเจ้าให้ชีวิตแก่มนุษย์ / เป็นของขวัญที่พิเศษที่สุดในจักรวาลนี้ |
| Well, tell the bozos out there that I had nothing to do with what happened to Adam. | งั้นไปบอก เจ้านายซิ ว่าฉันไม่เกี่ยวข้อง กับสิ่งที่เกิดกับ อาดัม |
| I say we just gotta ask these bozos where the people are. | ฉันพูดว่า พวกเราแค่ถามโบโซสเหล่านี้ ถึงที่ของพลเมืองอยู่อาศัย |
| Excuse me, we bozos have the people of course. | ขออภัย, พวกเราโบโซสมีพลเมืองอย่างแน่นอน |
| He looks like Bozo the clown. | มันหน้าเหมือนตัวตลกน่ะ |
| You know, Bozo and Elvira? | รู้ใช่ปะ โบโซ่กับเอลบิร่าน่ะ |
| That's a Bozo no-no. | เจ้าตัวตลกนั่นมันพูดสิ่งต้องห้าม |
| How did his bozo zookeeper get so lucky? | คนดูแลสัตว์ผู้โชคดีของเขาหาเราได้อย่างไร? |
| John, every bozo out there would like to have their own column. | จอห์น, พวกตัวตลกทุกตัวข้างนอกนั่น ล้วนแต่อยากมีคอลัมน์เป็นของตัวเอง |
| And you're right. You should dump that bozo. No question about it. | คุณพูดถูกคุณควรจะทิ้งไอ้บื้อนั่นซะที ผมเห็นด้วย |