Now, my bonnie lad, you're mine. | เอาล่ะ สหายฉัน นายเป็นของฉันแล้ว |
When Bonnie goes shopping, she buys shit. | เมื่อบอนนี่จะไปช้อปปิ้งที่เธอซื้ออึ |
You're gonna fuck my shit up big time if Bonnie comes home. | คุณ gonna มีเพศสัมพันธ์อึของฉันขึ้นครั้งใหญ่ถ้าบอนนี่มาบ้าน |
You got to appreciate what an explosive element... this Bonnie situation is. | คุณได้ชื่นชมสิ่งที่เป็นองค์ประกอบระเบิด ... นี้สถานการณ์บอนนี่เป็น |
I don't think doing 65 on Route One make us Bonnie and Clyde. | ผมไม่คิดว่าเหยียบแค่ 65 บนถนนโล่งๆ จะทำให้ร่างเราแยกเป็นเสี่ยงๆหรอกนะ |
All that's left is to climb aboard the Flying Dutchman, grab the key, you go back to Port Royal and save your bonnie lass, eh? | ที่ขาดอยู่ก็คือต้อง.. ปีนขึ้นเรือ ฟลายอิ้งดัชแมน แล้วจิ๊กมันมา นายก็กลับไป พอร์ท รอยัล และช่วยเจ้าสาวนายได้ .. |
I'm bonnie, by the way. | อีกอย่างนึง ฉันชื่อบอนนี่ค่ะ |
We're on TV. We're like this bio-chem version of Bonnie and Clyde. | กำลังออกทีวี เราเหมือน บอนนี่ กับ ไคลท์ ตอนอาวุธเคมี |
You're not Bonnie. You're Ma Barker. | คุณไม่ใช่บอนนี่นะ คุณคือมา บาร์คเกอร์ |
Don't change the subject, Bonnie Bennett. | อย่าเปลี่ยนเรื่อง บอนนี่ เบนเน็ท |
Elena and Bonnie are finishing up the dishes. | เอเลน่ากับบอนนี่ล้างจานเกือบจะเสร็จแล้ว |
No, Bonnie, seriously. What was it? | ไม่ บอนนี่ เอาจริงนะ มันคืออะไร... |