So if I'm in belgium, and I order a belgian waffle, I just say waffle? | ถ้าผมอยู่ที่ เบลเยี่ยม และผมต้องการสั่ง เบลลิเกน วอฟเฟิล ให้ผมสั่งแค่ วอฟเฟิลงั้นเหรอ? |
Is it really necessary for me to get a letter from Belgium for you to perform your duties? | มันจำเป็นจริงๆหรอ ที่ผมต้องไปขอจดหมายรับรองจากเบลเยี่ยม ให้มารับรองอำนาจหน้าที่ผม ? |
Jerry can have France and Belgium and wherever else they want. | พวกเยอรมันก็ได้ฝรั่งเศสแล้วก็เบลเยี่ยม แล้วก็ที่ไหนก็ได้ที่พวกมันอยากได้ |
Well, I woke up in Knoxville, I'm supposed to be sleeping in Belgium, and here I am in New York waiting for an Appleteen. | ผมเพิ่งมาจากนอกซ์วิลล์ เทนเนสซี ตั้งใจจะไปเบลเยี่ยมคืนนี้ แต่ตอนนี้ติดแหงกที่นิวยอร์ค นั่งรอแอปเปิลทีน |
It might be cool in Belgium, but in Manhattan, only little kids do that. | แต่ใน แมนฮัตตัน มีแต่เด็กเล็กๆเท่านั้นแหละที่ทำอย่างนั้น |
He's in Belgium, with the scurry maid. | เขาหนีไปอยู่เบลเยี่ยม กับสาวก้นครัว |
If you had gone out with me three years ago, by now, you'd have my great Aunt Ida's brooch that she smuggled out of occupied Belgium in a cat. | ถ้าเธอคบกับฉัน ตั้งแต่สามปีก่อน ป่านนี้ เธอได้เข็มกลัด สุดสวยของป้าไอด้า ที่เขาไว้กับแมวแล้ว ลักลอบเอาเข้ามาจากเบลเยี่ยมแล้วละ |
They've got them in France, Belgium, Italy, Spain. | พบใน ฝรั่งเศส เบลเยี่ยม อิตาลี่ สเปน |
Well, behind Germany and France and Belgium and Japan and China and... | ตามหลังเยอรมัน ฝรั่งเศส เบลเยี่ยม ญี่ปุ่น จีน และ... |
♪ Leopold the First of Belgium ♪ | ♪เลียวโปลด์แรกของเบลเยียม♪ |
You can't live in Belgium if you don't like French fries with mayonnaise. | คุณอยู่ที่เบลเยี่ยมไม่ได้หรอกหากไม่ชอบ กินเฟรนช์ฟรายส์กับมายองเนส |
His Serene Highness, King Leopold of Belgium, has extended an invitation to Lord Greystoke to take a royal tour of the Congo Free State to visit the schools and churches he's built to acknowledge the success of his anti-slavery initiatives | ใต้ฝ่าพระบาท กษัตริย์ลีโอโพลด์แห่งเบลเยียม ขอส่งคำเชิญมายังลอร์ดเกรย์สโตค ให้เดินทางไปยังมลรัฐคองโก |