Imagine this place on that day when the battleship Aurora fired that blank shot which signalled the Revolution. | ลองจินตนาการถึงสถานที่ในวันที่นี้เมื่อเรือรบออโรร่ายิงที่ว่างเปล่า ซึ่งส่งสัญญาณการปฏิวัติ |
There's "The Martians Arrive", and "The Flying Battleship" and... | ก็มี "ชาวดาวอังคารมาเยือน" "เรือรบบินได้" แล้วก็... |
We still have some battleships left... but we have very little striking power from the air or sea. | แม้เรายังมีเรือรบเหลืออยู่... แต่กำลังพลเรายังน้อยมากที่จะต้าน การโจมตีทั้งทางอากาศ และทางทะเล |
Before the battleship Malevolence could destroy an Outer Rim clone medical base, a Republic strike force, under the command of Jedi Anakin Skywalker, crippled the warship, disabling its dreaded ion cannon. | ก่อนที่ยานเมลโวแลนซ์จะสามารถ ทำลายฐานพยาบาลโคลนที่ขอบนอกอวกาศได้ หน่วยจู่โจมของสาธารณรัฐภายใต้การนำของ อนาคิน สกายวอล์คเกอร์ ได้สร้างความเสียหายให้กับยานนี้อย่างหนัก และสามารถทำลายปืนใหญ่ไอออนลงได้ |
The Separatists battleship Malevolence advances and apposes to Republic space, tearing apart any ship that stands on its path. | ยานรบ Malevolence ของฝ่ายแบ่งแยกดินแดน ได้รุกคืบเข้าสู่ห้วงอวกาศของสาธารณรัฐ ทำลายล้างยานทุกลำที่ขวางหน้า |
Now if you've got a battleship in the gulf you tell him to ready that weapon! | ตอนนี้คุณต้องเอาเรือรบไปทางอ่าว บอกให้เขาเตรียมพร้อม อาวุธนั่น |
{\I decided }The only way we can break the blockade is if I pilot the Defender {\right }into their battleship and take out the commander. | ทางเดียวที่เราจะทำลายแนวปิดกั้นนั่นได้ คือข้าต้องบังคับยานดีเฟนเดอร์เข้าไปหายานรบของพวกมัน แล้วจัดการตัวผู้บัญชาการซะ |
Yeah, but with their general destroyed along with their battleship, the droid commanders will be in chaos. | ใช่ แต่ถ้านายพลของพวกมัน ถูกทำลายไปพร้อมๆ กับยานรบ หุ่นยนต์ดรอยบัญชาการ จะสับสนวุ่นวาย |
Sir, even if Skywalker is successful and destroys the battleship, how will we stand up to the combined firepower of the remaining frigates? | ถ้าสกายวอคเกอร์สำเร็จ และยานนายพลถูกทำลาย เราจะยืนหยัดต้านทานยานรบที่เหลือ ที่ระดมยิงเข้ามาได้ยังไง? |
You sunk my battleship, rod, and you sunk it hard. | คุณจมเรือรบของฉัน ร็อด อย่างแรงซะด้วย |
I was named for a battleship-- the "u.S.S. Arizona." | ฉันถูกตั้งชื่อตามชื่อเรือรบ ยูเอสเอส อริโซน่า |
Now, me, if I was up in the sky in a battleship, monitoring all Earth communications, I'd take that as a hint. | เนเธเนเธงเธฅเธฒ... . เธซเธเธถเนเธเธเธฒเธเธต |