Talking about banning books again, really subversive books, like The Wizard of Oz, Diary of Anne Frank. | เขาจะพูดเรื่องการต่อต้านหนังสืออีกแล้ว ทำลายหนังสือดีๆ อย่าง เดอะ วิซซาร์ด อ็อฟ อ็อซ... ไดอารี่ อ็อฟ แอน แฟรงค์ |
And that's why right-thinking school boards all across the country ... having been banning this man's S-H-l-T ... since 1969. | และด้วยสาเหตุนี้ คณะกรรมการของโรงเรียน... ทั่วประเทศสั่งห้าม งานประพันธ์สวะของชายคนนี้ ตั้งแต่ปี 1969 |
Come on, everybody. You don't know it? - You're banning jeff from the party? | เฮฮาหน่อยสิ พวกเธอไม่รู้จักเพลงนี้เหรอ? คุณแบนเจฟจากงานปาร์ตี้? |
Jesus. Banning? Where are you? | เธเธฑเธเธเธฑเนเธเนเธเนเธเธงเธเธญเธฑเธเธเธคเธฉเนเธเธฒเธเธณเนเธเธตเธขเธเธเธฒเธง เนเธเธฃเธฐเธซเธงเนเธฒเธเธชเธเธเธฃเธฒเธกเธ |
Good job, Banning. Now, let's see if we can get the president out. | เธชเธซเธฃเธฑเธเธญเนเธกเธฃเธดเธเธฒเธเธฐเนเธกเนเธเธฒเธฃเนเธเธฃเธเธฒเธเธฑเธเธเธนเนเธเนเธญเธเธฒเธฃเธฃเนเธฒเธข |
Mr. Banning, are you there? Yes, sir. | เธเธฒเธขเธเธณเนเธซเนเธเธฑเธเธเธฅเธฑเธงเนเธเธซเธกเธเนเธฅเนเธง |
This is Banning. I have the president. He's hurt, but alive. | เนเธเนเธเธตเธกเธเธญเธเธเนเธฒเธเธเนเธญเธเธกเธตเธเธเธเนเธงเธขเนเธซเธฅเธทเธญเธญเธตเธเธกเธฒเธ |
Is Banning left-handed? | แบนนิ่งถนัดซ้ายหรือเปล่า |
Mike Banning? Chief Inspector Hazard, Scotland Yard. Hold your position. | ไมค์ แบนนิ่ง นี่ผู้บัญชาการฮาซาร์ด สกอตแลนด์ยาร์ด คุณตรึงกำลังเอาไว้ก่อน |
Banning was one of our best agents. Mr. Speaker, I just have to say, this is Mike Banning. | เธเธณเนเธเธตเธขเธเธเธฒเธง |
Banning, do you copy? | แบนนิ่ง คุณได้ยินมั้ย |
I had a load to Salt Lake City from Banning | ผมบรรทุกของไปเซ้าท์เลคซิตี้จากแบนนิ่ง |