Justin, you can watch Fashion TV later when your aunt Betty is babysitting, okay? | จัสติน เดี๋ยวค่อยดูใหม่ ไว้ค่อยดูตอนที่อยู่กับน้าเบตตี้แล้วกันนะ |
Not that I mind the babysitting, but don't you think this is a waste of my talent? | ผมเป็นคนที่ถูกขอให้ทำ ในสิ่งที่ยากเพื่อสิ่งที่ดีกว่า และคุณจะ |
Than babysitting me. Lundy agrees. | - มากกว่าจะมานั่งเฝ้าฉัน ลันดี้ก็เห็นด้วย |
Yeah, same here. I guess I'm back in the babysitting business. | เออ เหมือนกัน คงต้องกับไปเป็นพี่เลี้ยงเด็กแล้วหละ |
Besides, I have major babysitting skills. | นอกจากนี้ ฉันชำนาญเรื่องพี่เลี้ยงเด็ก |
Of me babysitting my way into yale? | ไปนั่งเฝ้าเด็กเพื่อจะได้เข้า เยล |
Why did you insist on babysitting him when you have a cold? | ทำไมแม่ยังยืนยันที่จะเลี้ยงเขา ทั้งๆ ที่แม่เป็นหวัดน่ะ |
Reduced to babysitting. Marvelous. | กลายเป็นพี่เลี้ยงเด็กไปซะแล้ว ยอดเยี่ยม |
My first babysitting experience... doesn't seem to work out. | ประสบการณ์การเป็นพี่เลี้ยงเด็กครั้งแรกของฉัน ท่าทางจะล้มเหลวไม่เป็นท่า |
Not so much,no. Though I have done my fair share of babysitting lately. | แม้ว่าฉันจะทำหน้าที่เลี้ยงเด็กพอสมควรเมื่อไม่นานมานี้ |
Why am I stuck babysitting such a hillbilly? | ทำไมฉันต้องมาติดแหงกอยู่กับยัยเด็กนี่ด้วย? |
Oh, that's fine. I'm babysitting anyways. | ไม่เป็นไร ฉันต้องเป็นพี่เลี้ยงเด็กอยู่แล้ว |