That's how to do it! Attaboy! Take two, Mac. | แกทำได้ไอ้หนู นั่นแหละ ไปเบสสองเลย.. |
I would love to give you an attaboy, but you are the only intern who hasn't even identified one set of remains. | ใช่,คุณวาซิรี่ ฉันอยากเรียกคุณว่าไอ้เด็กเจ๋ง แต่คุณเป็นเด็กฝึกงานแค่คนเดียว |
Ooh, attaboy, yes. Hell if I know. | โอ้ นั่นแหละ ใช่ ฉันจะไปรู้ได้ไง? |
Attaboy, Your Majesty. | {\cHFFFFFF}Attaboy, Your Majesty. |
Attaboy, Max. Come here, buddy. | เยี่ยมมาก แม๊กซ์ มานี่สิ เพื่อนรัก |
Attaboy, Chino. A little closer. | นั่น ชิโน่ เข้ามาใกล้อีกนิดแล้ว |
Attaboy, work the body! | ดีมาก. อย่างนั้นแหละ! |
Attaboy. Good set. | เฉียบ แจ๋วมาก สิสโซ่ วางได้แล้ว |
Attaboy, Michael Oher. | สู้เขาลูก ไมเคิล โอเฮอร์ สู้เขาลูก! |
Attaboy! Go get 'em. | จัดการพวกมัน ไปจัดการพวกมัน Crusaders! |
Attaboy, Stackhouse. | แจ๋วจริงเชียว ไอ้หนูสตาคเฮาท์ |
Attaboy, Leonard, make it worse. | เลนนาด นายยิ่งทำให้มันแย่ลง |