Well, again, placed in the Alps, it wouldn't even be considered a hillock. | แต่นั่นแหละ ถ้าเทียบกับเขาแอลป์ มันอาจจะเป็นแค่เนินธรรมดานะ |
But it isn't in the Alps! It's here in Wales! | แต่ที่นี่ไม่ใช่แอลป์มันอยู่ที่นี่อยู่ในเวลส์ |
I don't know if we've noticed... but the sickest runs this side of the Alps are right outside that window. | ไม่รู้สิ ไม่ได้สังเกตุ... แต่คนเจ็บหนักที่วิ่งมาทางนี้ กำลังออกไปภูเขาแอลป์ที่นอกหน้าต่างนั่น |
# You shine like the snow on the Alps # | ~คุณดูเปล่งประกาย เหมือนหิมะบนยอดเขาแอลป~์ |
Throughout the alps, we're seeing the same story. | ทั่วทั้งเทือกเขาแอลป์ เรากำลังเห็นสิ่งเดียวกัน |
That's odd. They're usually at the Alps this time of year. | แปลกนะคะ ปกติช่วงนี้ของปีต้องไปเทือกเขาแอลป์กันแล้ว |
We begin in the Swiss Alps, in the village of Gstaad, in the perfely-appointed living room of Kurt Hummel and Blaine Anderson's chic swank chalet. | พวกเราเริ่มที่เทือกเขาเอลป์สวิสเซอร์แลนด์ในหมู่บ้านกสตาด ในห้องนั่งเล่นสุดเพอเฟคของเคิร์ท ฮัมเมล ในกระท่อมสุดเก๋ของเคิร์ท ฮัมเมล และ เบลน แอนเดอร์สัน |
"Kitzbuhel Alps, South of Rattenberg. | Kitzbuhel Alps ทางตอนใต้ของ Rattenberg |
In the Alps, 500 feet below the surface. | ในเทือกเขาแอลป์ลึกลงไปใต้พื้นดิน 500ฟุต |
Look, Paul, I didn't like you because you climbed the Alps, or killed a camel with your bare hands. | ฟังนะ พอล ชั้นไม่ได้ชอบคุณ เพราะคุณปีนภูเขาแอลฟ์ หรือฆ่าอูฐได้ด้วยมือเปล่า |
Meanwhile, Charlotte's in the Alps with her grade school friends. | ในขณะเดียวกัน ชาร์ลอตอยู่ในเทือกเขาแอลป์ กับเพื่อน ๆ ของเธอที่โรงเรียน |
Where are the damn fighters going? They've gone chasing scalps, leaving us unprotected again. | เครื่องบินขับไล่ หายหัวไปไหนหมด ? พวกเขาทิ้งเรา |