English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
allure | (n.) การจูงใจ See also: ความยั่วยวน Syn. fastination |
allure | (vt.) ดึงดูด See also: ยั่วยวน, ล่อใจ, ล่อตาล่อใจ, จูงใจ Syn. attract, entice, fastinate |
allure | (vi.) ดึงดูด See also: ยั่วยวน, ล่อใจ, ล่อตาล่อใจ, จูงใจ Syn. attract, entice, fastinate |
allurement | (n.) การจูงใจ See also: ความยั่วยวน, เครื่องล่อใจ Syn. attraction |
allurement | (n.) เสน่ห์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
allure | (อะเลียว') vt. ล่อ, ชักชวน, จูงใจ, ทำให้หลงเสน่ห์. -n. เสน่ห์. -alluring n., Syn. seduce, charm, sex appeal |
allurement | (อะเลียว' เมินทฺ) n. เสน่ห์, อำนาจดึงดูดใจ, สิ่งหรือวิธีหรือกระบวนการดึงดูดใจ, Syn. charm, temptation |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
allure | (vt) ล่อ,ยั่วยวน,ทำให้หลงเสน่ห์ |
allurement | (n) เสน่ห์,ความยั่วยวน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อามิส | (n.) allurement See also: enticement, bait Syn. อามิษ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It ought to be so, but your arts and allurements may have made him forget what he owes to himself and the family. | มันน่าจะเป็นอย่างนั้น แต่เล่ห์อุบายและการหว่านเสน่ห์ของเธอ... ก็อาจจะทำให้เขาลืมไปก็ได้ว่า เขามีหน้าที่ต่อตัวเองและครอบครัวอย่างไร |
I mean, the allure of an older woman is undeniable. | ผมปฏิเสธความยั่วยวนของผู้หญิงอายุมากกว่าไม่ได้ |
Like their call, their allure, you know? | เหมือนเสียงที่เอาไว้ล่อลวง |
But Tyler couldn't resist the allure of the Visitors, especially his new friend Lisa. | คุณอยู่ที่ไหน? แล้วเจอกัน |
I'm told in japan, This conveys both a respect for tradition and the allure of submission. | ฉันได้บอกกับทางญี่ปุ่นไปว่า สายสัมพันธ์นี้จะเป็นไปทั้ง ในแง่ขนบประเพณีดั้งเดิม และการยอมจำนน อย่างนุ่มนวล |
I think my complete lack of allure already kind of shot that horse in the face. | หนูว่า หนูขาดแรงจูงใจอย่างมากค่ะ ประมาณ เหมือนยิงม้าแสกหน้า |
Even though part of the allure of this shit is how expensive and exotic it is. | ถึงแม้ว่าส่วนหนึ่งจะทำให้เกิด แรงยั่วยวนใจอยากได้ของ แต่ของนี้มันยังคงแพง และวิเศษอยู่มาก |
With the allure of war. | กับความเย้ายวนใจของสงคราม |
Maybe I simply just don't have the allure that I used to. | บางทีอาจจะแค่เพราะฉันไม่ทรงเสน่ห์เหมือนแต่ก่อน |
It's just the allure of the Petrova Doppelganger is still so strong. | มันก็แค่การชักชวนของตัวตายตัวแทนเพโทรวา |
Don't underestimate the allure of darkness, Stefan. | อย่าประมาทแรงดึงดูดของความมืด สเตฟาน |
There is no allure to darkness. | ไม่มีเสน่ห์ของความมืด |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
誘惑 | [ゆうわく, yuuwaku] (n,vs) temptation; allurement; lure; seduction; (P) |
釣る | [つる, tsuru] (v5r,vt) (1) to fish; to angle; to catch; (2) (See 釣られる) to lure in; to tempt; to attract; to entice; to allure; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อบายมุข | [n.] (abāiyamuk) EN: way to hell ; vice ; temptation ; allurements which lead to ruin ; path to ruin ; evil path ; ruination FR: vice [m] ; perversité [f] |
แอ๊บแบ๊ว | [v.] (aēp-baēo) EN: make oneself look younger ; present an innocent demeanour FR: vouloir paraître jeune ; se donner des allures d'adolescent |
อามิส ; อามิษ | [n.] (āmit) EN: enticement ; allurement ; inducement FR: |
ดึงดูด | [v.] (deungdūt) EN: attract ; appeal ; draw ; magnetize ; arouse interest ; fascinate ; charm ; allure ; entice ; lure FR: attirer ; charmer |
ฝีเท้า | [n.] (fīthāo) EN: step ; pace ; footstep FR: vitesse [f] ; allure [f] ; pas [m] ; enjambée [f] |
ขับช้า | [v. exp.] (khap chā) EN: FR: conduire lentement ; rouler à allure modérée |
เครื่องล่อ | [n. exp.] (khreūang lø) EN: lure ; bait ; decoy ; temptation ; allure ; enticement FR: |
ล่อใจ | [v. exp.] (lø jai) EN: tempt ; lure ; entice ; seduce ; allure ; invite ; attract FR: tenter ; attirer ; séduire ; allécher |
ท่า | [n.] (thā) EN: bearing ; posture ; pose ; manner FR: allure [f] ; attitude [f] ; posture [f] ; maintien [m] ; tenue [f] ; pose [f] ; manière [f] ; position [f] |
ท่าเดิน | [n.] (thādoēn) EN: gait FR: allure [f] ; démarche [f] ; manière de marcher [f] ; manière d'aller [f] ; pas [m] ; marche [f] ; train [m] (vx) |
ท่าทาง | [n.] (thāthāng) EN: appearance ; manner ; bearing ; look ; mien ; gesture ; expression ; airs ; style ; demeanor ; posture FR: allure [f] ; aspect [m] ; apparence [f] ; tenue [f] ; look [m] ; attitude [f] ; manière [f] ; air [m] ; genre [m] ; comportement [m] ; geste [m] ; port [m] ; pose [f] ; posture [f] |
ท่าทางเดิน | [n. exp.] (thāthāng do) EN: FR: allure [f] |
ท่วงท่า | [n.] (thūangthā) EN: bearing ; comportment ; appearance ; manner ; attitude ; posture ; gesture ; action ; motion FR: allure [f] ; attitude [f] |
เหยื่อ | [n.] (yeūa) EN: bait ; lure ; decoy ; snare ; allurement ; enticement FR: appât [m] |
ยวน | [v.] (yūan) EN: tempt ; allure : entice ; stimulate ; provoke ; lure ; be provocative ; charm ; invite FR: stimuler |
ตะบึง | [v.] (tabeung) EN: run quickly ; speed on ; gallop FR: foncer à toute allure |
วิ่งฝ่าไฟแดง | [v. exp.] (wing fā fai) EN: FR: passer au feu rouge à toute allure |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Lockung | {f}allurement |