With the Second Army linking up, the men of the Airborne can afford to relax a little. | กับกองทัพที่สองการเชื่อมโยง ขึ้น ผู้ชายของอากาศ สามารถที่จะผ่อนคลายเล็กน้อย |
Sac-com confirms all defense systems commitment ready. we have verification. the president is aboard the airborne command center. | SAC-Com ยืนยัน ระบบตอบโต้ทั้งหมดพร้อมรบ ประธานาธิบดีขึ้นบิน บน Air Force One แล้ว |
When we're airborne, with Germany behind us, then I'll share that sentiment. | ตอนเราขึ้นบินแล้ว, และทิ้งพวกเยอรมันไว้ข้างหลัง, ถึงตอนนั้น พ่อถึงจะร่วมแสดงความยินดีด้วย |
We're going to get airborne. kid, I'll tell you that. | เราจะบินไปให้สุดขอบฟ้าไอ้หนู ผมจะบอกคุณให้ |
They were airborne. They taped the last few seconds of the black-and-whites. | เขาอัดเทป 2-3 วินาทีสุดท้ายเอาไว้ |
The virus is protean... changing from liquid to airborne to blood transmission... depending on its environment. | มันเป็นการป้องกันไวรัส... มันเปลี่ยนสถานะจากของเหลวเข้าสู่อากาศ แพร่เชื้อเข้าสู่กระแสเลือด ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมของมัน |
They wouldn't use our technology or fight an airborne battle 'cause they know eventually we would use nuclear weapons. | มันจะไม่สู้กับเราด้วยวิธีทางอากาศ เพราะมันรู้ว่าในที่สุดเราก็จะใช้อาวุธนิวเคลียร์ |
Once incubated, the virus becomes airborne, so anyone he breathes on gets infected. | ตอนฟักตัว... ไวรัสจะกระจายไปในอากาศ ทุกคนที่หายใจร่วมกับเขาจะติดเชื้อ. |
Now, it concludes that the most logical delivery system for the terrorist to use would be an airborne attack. | ตอนนี้ ได้ข้อสรุปว่า.. ...ความเป็นไปได้สูงสุด สำหรับวิธีที่ผู้ก่อการร้ายจะใช้ คือ... ...การโจมตีทางอากาศ |
Outside the quarantine zone, a new airborne pathogen has killed 27 people. | นอกเขตกักกัน, เชื้อโรค. ชนิดใหม่ในอากาศฆ่าคนไปแล้ว 27 ราย |
Using the latest in flying war machines, the French have created a new airborne combat unit just for these Yanks. | บินขับไล่ด้วย เครื่องจักรสงครามใหม่ล่าสุด ฝรั่งเศสจัดตั้งฝูงบิน เพื่อหนุ่มแยงกี้โดยเฉพาะ |
I am sending the chopper, get airborne. We will track him down. | ฉันจะส่งเฮลิคอปเตอร์ไปกับแก / เราจะตามหามัน |